Paroles et traduction The Sisters of Mercy - Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
last
decision
and
the
cars
to
move
it
Прими
последнее
решение,
и
вагоны
тронутся,
Past
information
Мимо
информации,
Tunnel
vision
and
the
scars
to
prove
it
Туннельное
зрение
и
шрамы,
чтобы
доказать
это.
Everybody
got
a
reservation
У
всех
есть
бронь.
Far
beyond
the
black
horizon
Далеко
за
черным
горизонтом,
Beyond
the
things
you
know
За
пределами
того,
что
ты
знаешь,
Everybody
got
a
destination
У
всех
есть
пункт
назначения,
Everybody
got
a
place
to
go
У
всех
есть
место,
куда
идти.
Take
a
walk
downtown
to
where
the
victims
go
Пройдись
по
центру
города,
туда,
куда
идут
жертвы,
Take
your
shadow
to
the
end
to
the
very
last
window
Проводи
свою
тень
до
конца,
до
самого
последнего
окна.
Everybody
got
friends
got
shot
upside
and
over
down
the
line
У
всех
есть
друзья,
которых
подстрелили,
перевернули
вверх
тормашками
вниз
по
линии.
Everybody
got
assignations
У
всех
есть
назначения,
I
got
mine
У
меня
есть
моё.
Take
a
one
way
ticket
to
the
main
attraction
Возьми
билет
в
один
конец
к
главной
достопримечательности,
Cut
a
hole
between
the
ground
and
sky
Проруби
дыру
между
землей
и
небом,
Take
a
railway
track
to
a
chain
reaction
Проложи
железнодорожный
путь
к
цепной
реакции,
Cross
my
heart
and
take
a
ride
Клянусь
и
прокачусь.
Far
beyond
the
black
horizon
Далеко
за
черным
горизонтом,
Beyond
the
things
you
know
За
пределами
того,
что
ты
знаешь,
Everybody
got
a
destination
У
всех
есть
пункт
назначения,
Everybody
got
a
place
to
go
У
всех
есть
место,
куда
идти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Eldritch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.