Paroles et traduction The Sixteen feat. Harry Christophers - Like As the Hart
Gembrot
ireng
Гемброт
иренг
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце-стереосистема.
It
beats
for
you,
so
listen
close
Он
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно.
Hear
my
thoughts
in
every
note
Услышь
мои
мысли
в
каждой
ноте.
Make
me
your
radio
Сделай
меня
своим
радио.
Turn
me
up
when
you
feel
low
Заведи
меня,
когда
тебе
плохо.
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначалась
тебе.
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
подпевай
моему
стерео.
Yeh,
If
I
was
just
another
dusty
record
on
the
shelf
Да,
если
бы
я
был
просто
еще
одной
пыльной
пластинкой
на
полке
...
Would
you
blow
me
off
and
play
me
like
everybody
else
Ты
бы
отшила
меня
и
играла
со
мной
как
все
остальные
If
I
ask
you
to
scratch
my
back,
could
you
manage
that
Если
я
попрошу
тебя
почесать
мне
спину,
ты
сможешь
это
сделать?
Like
it
read
well,
check
it
Travie,
I
can
handle
that
Как
будто
он
хорошо
читается,
зацени,
Трэви,
я
справлюсь
с
этим.
Furthermore,
I
apologize
for
any
skipping
tracks
Кроме
того,
я
приношу
извинения
за
любые
пропущенные
треки,
It's
just
the
last
girl
that
played
me
left
a
couple
cracks
просто
последняя
девушка,
которая
играла
со
мной,
оставила
пару
трещин.
I
used
to
used
to
used
to
used
to,
now
I'm
over
that
Раньше
я
привык,
привык,
привык,
а
теперь
с
этим
покончено.
'Cause
holding
grudges
over
love
is
ancient
artifacts
Потому
что
держать
обиду
из-за
любви-это
древний
артефакт.
If
I
could
only
find
a
note
to
make
you
understand
Если
бы
я
только
мог
найти
записку,
чтобы
ты
понял
...
I'd
sing
it
softly
in
your
ear
and
grab
you
by
the
hand
Я
тихонько
напевал
тебе
на
ухо
и
брал
тебя
за
руку.
Keep
it
stuck
your
head,
like
your
favorite
tune
Держи
ее
в
своей
голове,
как
свою
любимую
мелодию.
And
know
my
heart's
a
stereo
that
only
plays
for
you
И
знай,
что
мое
сердце-это
стерео,
которое
играет
только
для
тебя.
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце-стереосистема.
It
beats
for
you,
so
listen
close
Он
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно.
Hear
my
thoughts
in
every
note
Услышь
мои
мысли
в
каждой
ноте.
Make
me
your
radio
Сделай
меня
своим
радио.
Turn
me
up
when
you
feel
low
Заведи
меня,
когда
тебе
плохо.
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначалась
тебе.
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
подпевай
моему
стерео.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
To
sing
along
to
my
stereo
Подпевать
моему
стерео.
If
I
was
an
old-school,
fifty
pound
boom
box
Если
бы
я
был
олдскульным
пятидесятифунтовым
бумбоксом.
Would
you
hold
me
on
your
shoulder,
wherever
you
walk
Будешь
ли
ты
держать
меня
на
своем
плече,
куда
бы
ты
ни
пошел?
Would
you
turn
my
volume
up
in
front
of
the
cops
Ты
бы
сделал
погромче
на
глазах
у
копов
And
crank
it
higher
every
time
they
told
you
to
stop
И
крути
его
все
выше
каждый
раз,
когда
тебе
говорят
остановиться.
And
all
I
ask
is
that
you
don't
get
mad
at
me
И
все,
о
чем
я
прошу
- не
сердись
на
меня.
When
you
have
to
purchase
mad
D
batteries
Когда
вам
нужно
купить
батарейки
mad
D
Appreciate
every
mix
tape
your
friends
make
Цени
каждый
микст-трек,
который
делают
твои
друзья,
You
never
know
we
come
and
go
like
we're
on
the
interstate
Ты
никогда
не
узнаешь,
что
мы
приходим
и
уходим,
как
будто
едем
по
федеральной
трассе.
I
think
finally
found
a
note
to
make
you
understand
Я
думаю,
что
наконец-то
нашел
записку,
чтобы
ты
понял.
If
you
can
hit
it,
sing
along
and
take
me
by
the
hand
Если
сможешь,
подпевай
и
возьми
меня
за
руку.
Keep
myself
inside
your
head,
like
your
favorite
tune
Держи
меня
в
своей
голове,
как
свою
любимую
мелодию.
And
know
my
heart's
a
stereo
that
only
plays
for
you
И
знай,
что
мое
сердце-это
стерео,
которое
играет
только
для
тебя.
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце-стереосистема.
It
beats
for
you,
so
listen
close
Он
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно.
Hear
my
thoughts
in
every
note
Услышь
мои
мысли
в
каждой
ноте.
Make
me
your
radio
Сделай
меня
своим
радио.
Turn
me
up
when
you
feel
low
Заведи
меня,
когда
тебе
плохо.
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначалась
тебе.
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
подпевай
моему
стерео.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
To
so
sing
along
to
my
stereo,
let's
go
Чтобы
так
подпевать
моему
стерео,
поехали!
I
only
pray
you
never
leave
me
behind
(Never
leave
me)
Я
только
молюсь,
чтобы
ты
никогда
не
оставляла
меня
позади
(никогда
не
оставляла
меня).
Because
good
music
can
be
so
hard
to
find
(So
hard
to
find)
yeah
Потому
что
хорошую
музыку
бывает
так
трудно
найти
(так
трудно
найти)
да
I
take
your
hand
and
pull
it
closer
to
mine
Я
беру
тебя
за
руку
и
притягиваю
ближе
к
себе.
Thought
love
was
dead,
but
now
you're
changing
my
mind
Я
думал,
что
любовь
умерла,
но
теперь
ты
заставляешь
меня
передумать.
My
heart's
a
stereo
Мое
сердце-стереосистема.
It
beats
for
you,
so
listen
close
Он
бьется
для
тебя,
так
что
слушай
внимательно.
Hear
my
thoughts
in
every
note
Услышь
мои
мысли
в
каждой
ноте.
Make
me
your
radio
Сделай
меня
своим
радио.
Turn
me
up
when
you
feel
low
Заведи
меня,
когда
тебе
плохо.
This
melody
was
meant
for
you
Эта
мелодия
предназначалась
тебе.
Just
sing
along
to
my
stereo
Просто
подпевай
моему
стерео.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
О
О
О
О
О
О
О
О
О
о
To
sing
along
to
my
stereo
Подпевать
моему
стерео.
My
heart
gembrot
ireng
☺
Мое
сердце
гемброт
иренг
☺
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Howells
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.