The Sixteen - The Lamb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sixteen - The Lamb




Little Lamb, who made thee?
Маленький ягненок, кто создал тебя?
Dost thou know who made thee? Gave thee life, & bid thee feed
Знаешь ли ты, кто создал тебя? Дал тебе жизнь и велел тебе питаться
By the stream & o'er the mead;
У ручья и за медовухой;
Gave thee clothing of delight,
Дал тебе одежду наслаждения,
Softest clothing, woolly, bright;
Самая мягкая одежда, шерстяная, яркая;
Gave thee such a tender voice,
Подарил тебе такой нежный голос,
Making all the vales rejoice?
Заставляя радоваться все долины?
Little Lamb, who made thee?
Маленький ягненок, кто создал тебя?
Dost thou know who made thee?
Знаешь ли ты, кто создал тебя?
Little Lamb, I'll tell thee,
Маленький ягненок, я скажу тебе,
Little Lamb, I'll tell thee,
Маленький ягненок, я скажу тебе,
He is called by thy name,
Он назван твоим именем,
For he calls himself a Lamb.
Ибо он называет себя Агнцем.
He is meek, & he is mild;
Он кроток, и он кроткий;
He became a little child.
Он стал маленьким ребенком.
I, a child, & thou a lamb,
Я - дитя, а ты - ягненок,
We are called by his name.
Мы призваны его именем.
Little Lamb, God bless thee!
Маленький ягненок, да благословит тебя Бог!
Little Lamb, God bless thee!
Маленький ягненок, да благословит тебя Бог!





Writer(s): John Kenneth Tavener


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.