The Skints - Lay You Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Skints - Lay You Down




I ain't gonna beg it ring your phone all the time,
Я не собираюсь умолять тебя об этом, все время звони на свой телефон,
Cos the "begger bredda" I can tell ain't your type.
Потому что "попрошайка бредда", я могу сказать, не в твоем вкусе.
Paid for a couple cab fare,
Заплатил за пару поездок на такси,
I bought her couple wine,
Я купил ей пару бутылок вина,
But if she thinks that imma spend hard she got the wrong guy.
но если она думает, что я буду много тратить, то она выбрала не того парня.
Cause money never grew on my family tree,
Потому что деньги никогда не росли на моем генеалогическом древе,
I just want you girl, not a family, jeez!
Я просто хочу тебя, девочка, а не семью, черт возьми!
I went in with the charge, should I plan the retreat?
Я пошел в атаку, должен ли я планировать отступление?
I went in with the charge, should I plan the retreat?
Я пошел в атаку, должен ли я планировать отступление?
Trust me it's you I want,
Поверь мне, я хочу тебя,
Of that much I am sure.
В этом я уверен.
Cos you ain't like them other ones...
Потому что ты не такой, как все остальные...
So can I lay you down girl?
Так могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложу тебя
On my bed,
на мою кровать,
On my bed girl,
На мою кровать, девочка,
Upon my bed
На мою кровать
Tell you in my time felt some punch to the boat,
Скажу вам, что в свое время почувствовал некоторый удар по лодке,
Tell you in my time felt the knife to my throat.
Скажу тебе, в свое время я почувствовал нож у своего горла.
But I feel the pain in my brain up the most,
Но больше всего я чувствую боль в своем мозгу,
She wake up in my bed but she won't stay for tea & toast.
она просыпается в моей постели, но не остается на чай с тостами.
Cause money never grew on my family tree,
Потому что деньги никогда не росли на моем генеалогическом древе,
I just want you girl, not a family, jeez!
Я просто хочу тебя, девочка, а не семью, черт возьми!
I went in with the charge, should I plan the retreat?
Я пошел в атаку, должен ли я планировать отступление?
I went in with the charge, should I plan the retreat?
Я пошел в атаку, должен ли я планировать отступление?
Trust me it's you I want,
Поверь мне, я хочу тебя,
Of that much I am sure.
В этом я уверен.
Cos you ain't like them other ones...
Потому что ты не такой, как все остальные...
So can I lay you down girl?
Так могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложу тебя
On my bed,
на мою кровать,
On my bed girl,
На мою кровать, девочка,
Upon my bed
На мою кровать
Trust me it's you I want,
Поверь мне, я хочу тебя,
Of that much I am sure.
В этом я уверен.
Cos y
Потому что ты
Trust me it's you I want,
Поверь мне, я хочу тебя,
Of that much I am sure.
В этом я уверен.
Cos you ain't like them other ones...
Потому что ты не такой, как все остальные...
Cos you ain't like them other ones... No
Потому что ты не такой, как все остальные... Нет
Cos you ain't like them other ones... No
Потому что ты не такой, как все остальные... Нет
So can I lay you down girl?
Так могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложу тебя
On my bed,
на мою кровать,
On my bed girl,
На мою кровать, девочка,
Upon my bed
На мою кровать
So can I lay you down girl?
Так могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложу тебя
On my bed,
на мою кровать,
On my bed girl,
На мою кровать, девочка,
Upon my bed
На мою кровать
So can I lay you down girl?
Так могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложить тебя,
Can I lay you down girl?
могу я уложить тебя, девочка?
Lay you down,
Уложу тебя
On my bed,
на мою кровать,
On my bed girl,
На мою кровать, девочка,
Upon my bed
На мою кровать
On my bed girl,
На моей кровати, девочка,
Upon my bed
На моей кровати
On my bed girl,
На моей кровати, девочка,
Upon my bed
На моей кровати
On my bed girl,
На моей кровати, девочка,
Upon my beeeeeeeeeeed
На моей бееееееееед





Writer(s): Joshua Waters Rudge, Jonathan James Doyle, Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.