The Skints - Out My Mind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Skints - Out My Mind




Out My Mind
Вне себя
I'm Bummed out alone at my yard and a half of a bottle of rum down
Я в печали, один в своем дворе, осушил полторы бутылки рома.
Frustrated to face that the case of which that it goes up it is only to come down,
Разочарован, столкнувшись с тем, что всё, что поднимается, обязательно падает.
The suns out, well it might be I don't know
Солнце светит, а может, и нет, я не знаю.
Been waitin' for 3 days same again tomorrow
Жду уже 3 дня, завтра всё будет так же,
Cos I let my girl go and that's all very boring
Потому что я отпустил тебя, и это так банально.
And I call up my friends they got work in the morning.
Звоню друзьям, но им завтра на работу.
Cos It aint' gonna work, unless you put your all in. It aint' gonna work unless you quit your fooling around
Ведь ничего не получится, если не вложишь всю душу. Ничего не выйдет, если будешь валять дурака.
But I'm married to the music not fooling around
Но я женат на музыке, а не валяю дурака.
Grab a couple of drinks get the tube into town
Хватаю пару бутылок, сажусь в метро и еду в город.
I'm texting my friends just to see who's about. But It's 4am and it seems that I am
Пишу друзьям, чтобы узнать, кто где. Но сейчас 4 утра, и, кажется, я
Out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Вне себя, но ты не вышла у меня из головы. Мне нужно развеяться сегодня.
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin' I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что предлагаешь ты. Я вне себя, но ты не вышла у меня из головы. Мне нужно развеяться сегодня.
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin'
Звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что предлагаешь ты.
See now these songs aren't written sober, that aint' cos I'm getting older
Видишь ли, эти песни не пишутся на трезвую голову, и дело не в том, что я старею.
See we broke up in September and it's starting to get colder
Видишь ли, мы расстались в сентябре, и начинает холодать.
And I'm struggling to remember 'bout the times I used to hold her
И мне трудно вспомнить те времена, когда я обнимал тебя.
When the things got rough I told myself that I'd be better off alone
Когда всё становилось плохо, я говорил себе, что мне будет лучше одному.
It'd be better if the weather didn't chill me to the bone
Было бы лучше, если бы погода не пробирала меня до костей.
Together forever's the words she used to tell me on the phone
«Вместе навсегда» - эти слова ты шептала мне в трубку.
Whatever! For better or worse I would take as a blessing it isn't my curse
Неважно! К лучшему это или к худшему, я приму это как благословение, это не мой крест.
When it comes to her my interns hurts and Oh My Good Lord!
Когда дело касается тебя, моя душа болит, и, Боже мой!
I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я вне себя, но ты не вышла у меня из головы. Мне нужно развеяться сегодня.
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin'
Звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что предлагаешь ты.
I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я вне себя, но ты не вышла у меня из головы. Мне нужно развеяться сегодня.
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin'
Звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что предлагаешь ты.
And I'm sooooo gone, man. And it's soooo long.
И я тааак далеко, детка. И это было тааак давно.
And I'm sooooo gone, man. And it's soooo long.
И я тааак далеко, детка. И это было тааак давно.
And I'm sooooo gone, man. And it's soooo long.
И я тааак далеко, детка. И это было тааак давно.
And I'm sooooo gone, man. And it's soooo long.
И я тааак далеко, детка. И это было тааак давно.
I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я вне себя, но ты не вышла у меня из головы. Мне нужно развеяться сегодня.
I call up my friends and see what they're suggestin' justwhat you're suggestin'
Звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что предлагаешь ты.
I'm out my mind, but you're not out of mine. I better go out tonight
Я вне себя, но ты не вышла у меня из головы. Мне нужно развеяться сегодня.
I call up my friends and see what they're suggestin' just what you're suggestin
Звоню друзьям, чтобы узнать, что они предложат, именно то, что предлагаешь ты.
("Baa da da bap baa" part)
("Бa-да-да-бап-баа" часть)





Writer(s): Joshua Waters Rudge, Jonathan James Doyle, Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.