The Skints - Ring Ring - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Skints - Ring Ring




Ring, ring, ring, your telephone is ringing.
Звони, звони, звони, твой телефон звонит.
Take it or you're never gonna get another call from me.
Прими это, или я тебе больше никогда не позвоню.
Oh what a lovely day! Shame I've gotta spend it inna this way without you.
О, какой чудесный день! Жаль, что мне придется провести это время вот так, без тебя.
Sing, sing, sing, baby.
Пой, пой, пой, детка.
Can you say that you're not craving looking in my eyes, your fingers upon my fingers?
Можешь ли ты сказать, что ты не жаждешь смотреть в мои глаза, твои пальцы на моих пальцах?
Oh, what a lovely night, shame I've got to see you inna this light, it won't do.
О, какая прекрасная ночь, жаль, что я должен видеть тебя при таком освещении, так не пойдет.
I wonder where I got a negative point of view, looking at your footsteps, stepping on the sweet green grass that is my life. Someone special on the end of your phone, take it don't lie, liars always end up crying I and I am enervated, losing my will to try.
Интересно, откуда у меня такая негативная точка зрения, когда я смотрю на твои шаги, ступаю по сладкой зеленой траве, которая является моей жизнью. Кто-то особенный на другом конце твоего телефона, возьми это, не лги, лжецы всегда заканчивают тем, что плачут, я и я обессилены, теряю волю к попыткам.
So ring, ring, ring, your telephone is ringing.
Так что звони, звони, звони, твой телефон звонит.
Take it or you're never gonna get another call from me.
Прими это, или я тебе больше никогда не позвоню.
Oh what a lovely day! Shame I've gotta spend it inna this way without you.
О, какой чудесный день! Жаль, что мне придется провести это время вот так, без тебя.
Sing, sing, sing, baby.
Пой, пой, пой, детка.
Can you say that you're not craving looking in my eyes, your fingers upon my fingers?
Можешь ли ты сказать, что ты не жаждешь смотреть в мои глаза, твои пальцы на моих пальцах?
Oh, what a lovely night, shame I've got to see you inna this light, it won't do.
О, какая прекрасная ночь, жаль, что я должен видеть тебя при таком освещении, так не пойдет.
I wonder where I got a negative point of view, looking at your footprints, shattering the delicate glass that is my life. Someone so special on the end of your phone, take it don't lie, liars always end up crying I and I am enervated, losing my will to try.
Интересно, откуда у меня такая негативная точка зрения, когда я смотрю на твои следы, разбиваю хрупкое стекло, которым является моя жизнь. Кто-то такой особенный на другом конце твоего телефона, возьми это, не лги, лжецы всегда заканчивают тем, что плачут, я и я обессилены, теряю волю к попыткам.
Ring, ring, ring. Your telephone is ringing.
Кольцо, кольцо, кольцо. Твой телефон звонит.
Take it or you're never gonna get another call from me.
Прими это, или я тебе больше никогда не позвоню.
Oh, what a lovely day. Shame I've gotta spend it inna this way without you.
О, какой чудесный день. Жаль, что мне придется провести это время вот так, без тебя.
I feel my heart go pit-a-pat-a-pit-a-pat! (Me say) Why you wanna go and do a thing like that?
Я чувствую, как мое сердце бьется пит-а-пат-а-пит-а-пат! говорю) Почему ты хочешь пойти и сделать что-то подобное?
My love I never stuttered when I said I want you.
Любовь моя, я никогда не заикался, когда говорил, что хочу тебя.
Mama told me that I could have done better than that, listening ah dial tone my digits on keypad, like the moment when you first stare at a clock that isn't ticking, time halted...
Мама сказала мне, что я мог бы добиться большего, слушая гудки набора моих цифр на клавиатуре, как в тот момент, когда ты впервые смотришь на часы, которые не тикают, время остановилось...
So ring, ring, ring, your telephone is ringing.
Так что звони, звони, звони, твой телефон звонит.
Take it or you're never gonna get another call from me.
Прими это, или я тебе больше никогда не позвоню.
Oh what a lovely day! Shame I've gotta spend it inna this way without you.
О, какой чудесный день! Жаль, что мне придется провести это время вот так, без тебя.
Sing, sing, sing, baby.
Пой, пой, пой, детка.
Can you say that you're not craving looking in my eyes, your fingers upon my fingers?
Можешь ли ты сказать, что ты не жаждешь смотреть в мои глаза, твои пальцы на моих пальцах?
Oh, what a lovely night, shame I've got to see you inna this light, it won't do.
О, какая прекрасная ночь, жаль, что я должен видеть тебя при таком освещении, так не пойдет.





Writer(s): Joshua Waters Rudge, Jonathan James Doyle, Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.