The Skints - The Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Skints - The Island




Dear anyone who hears this
Дорогой каждый, кто слышит это
I'm trapped upon the island
Я в ловушке на острове
The natives have gone wild and
Туземцы одичали и
They're making bad decisions
Они принимают плохие решения
Very bad decisions
Очень плохие решения
It might be what you fed them
Возможно, это то, чем вы их кормили
It might be what you read them
Это может быть то, что вы их читаете
On the news at 10 cos
В новостях в 10, потому что
They don't play well with others
Они плохо ладят с другими
And can't process different colours
И не может обрабатывать разные цвета
You'd best batten down the hatches
Вам лучше задраить люки
With fry ups and football matches
С жаркой картошкой и футбольными матчами
And imperial restoration
И имперская реставрация
Why are you proud of the nation?
Почему вы гордитесь своей нацией?
Little England not Great Britain
Маленькая Англия не Великая Британия
I am trapped upon the island
Я в ловушке на острове
And where are our fearless leaders?
И где наши бесстрашные лидеры?
They surely won't deceive us
Они наверняка не обманут нас
With climate change deniers
С отрицателями изменения климата
And Noah's Ark believers
И верующие в Ноев ковчег
There's polar bears in Scotland
В Шотландии водятся белые медведи
There's vampires in London
В Лондоне есть вампиры
There's dinosaurs across the UK
По всей Великобритании есть динозавры
That I'd hoped had gone extinct
Которые, как я надеялся, вымерли
And I can't believe it
И я не могу в это поверить
Or maybe I can
Или, может быть, я могу
I never did put it past you
Я никогда не забывал об этом от тебя
What have you done?
Что ты наделал?
You idiots, what have you gone and done?
Вы, идиоты, что вы взяли и наделали?
I'm trapped upon the island
Я в ловушке на острове
Ha ha whose idea was this?
Ха-ха, чья это была идея?
Cos I feel the joke is over
Потому что я чувствую, что шутка закончилась
But he's only done a runner
Но он всего лишь бегун
And sold you down the river
И продал тебя вниз по реке
So let's hope you're a good swimmer
Так что будем надеяться, что ты хороший пловец
And let's hope you don't eat dinner
И будем надеяться, что ты не будешь ужинать
Let's hope you don't need nothing else
Будем надеяться, что вам больше ничего не нужно
Because you're dying in your own shit
Потому что ты умираешь в своем собственном дерьме





Writer(s): Jamie Liam Robert Kyriakides, Marcia Marianne Richards, Jonathan James Doyle, Joshua Rudge Waters


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.