Слот - Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Слот - Alone




Alone
Одиночество
We\'re here alone, we\'re so alone, we\'re here.
Мы здесь одни, мы так одиноки, мы здесь.
We\' re all the same / Anonymous.
Мы все одинаковые / Анонимные.
Apathetic eyes / Omnivorous.
Апатичные глаза / Всепоглощающие.
Androgynous / words are petty.
Андрогинные / слова ничтожны.
I\'m here alone. / I\'m not ready
Я здесь одна. / Я не готова
For these vague hands / and open arms
К этим зыбким рукам / и открытым объятиям,
To summon me / and cause me harm.
Что манят меня / и причиняют мне боль.
One more dead end / is all I\'ll see...
Еще один тупик / это все, что я вижу...
So I cannot / I\'m not ready.
Поэтому я не могу / Я не готова.
Reality for each of us / is shaped by our dark dreams.
Реальность для каждого из нас / формируется нашими темными снами.
And we cannot describe in words / how through your eyes it seems.
И мы не можем словами описать / как это выглядит твоими глазами.
There\'s no one you will ever meet,
Нет никого, кого ты когда-либо встретишь,
Or will see,
Или увидишь,
Who can understand you.
Кто сможет тебя понять.
Words will never be,
Слова никогда не будут,
All you need, to know
Всем, что тебе нужно, чтобы знать,
What really is true.
Что есть истина.
So many people here will tell you we are still on course
Так много людей здесь скажут тебе, что мы все еще на верном пути,
But I believe inside of me / it could not get much worse.
Но я верю, что внутри меня / хуже уже некуда.
Nothing ever changes til they are exposed.
Ничего не меняется, пока это не будет раскрыто.
No one cares because their minds are closed.
Никому нет дела, потому что их разумы закрыты.
They imposed a silence... strangling violence.
Они навязали молчание... удушающее насилие.
Surviving to find... there is something behind us.
Выживая, чтобы найти... что-то позади нас.
These lies... they tell are killing my eyes.
Эта ложь... которую они говорят, убивает мои глаза.
These cries... I scream out Jesus Christ.
Эти крики... я кричу, Боже мой.
And decide that inside this confusion\'s illusion
И решаю, что внутри иллюзии этой путаницы
That everyone is alone in their own seclusion.
Каждый одинок в своем собственном уединении.
We are the kings / of wasted lands
Мы короли / опустошенных земель,
The pride of Gods / made with their hands
Гордость богов / созданных их руками,
When we are high / they make us low
Когда мы на высоте / они опускают нас вниз,
Lost in this world / we are alone
Потерянные в этом мире / мы одни,
There\'s no one here / who can say no
Здесь нет никого / кто может сказать "нет",
When we decide / it\'s time to go,
Когда мы решаем / что пора уходить,
Because there\'s no / where left to run
Потому что нет / места, куда бежать,
In this vacuum / where we\'ve begun - alone, alone, alone...
В этом вакууме / где мы начали - одни, одни, одни...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.