Слот - Time To Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Слот - Time To Go




Knew this all along; no more confusion.
Я знал это с самого начала; больше никакой путаницы.
Today is the day to decide what to do.
Сегодня день, когда нужно решить, что делать.
What they always say, it's always the same.
Они всегда говорят одно и то же.
They act like it's nothing; you won't follow thru.
Они ведут себя так, будто ничего не случилось; ты не пойдешь до конца.
When they cover and hide-away
Когда они укрываются и прячутся ...
Sell us a fallacy,
Продай нам заблуждение,
High time to open up our eyes.
Самое время открыть глаза.
It's time to go, You know it's time that you go.
Пора уходить, ты знаешь, что пора уходить.
'Cause I said so, Don't care where-hit the road.
Потому что я так сказал, Не важно куда-отправляйся в путь.
Some other road, Here was once your playground, now it's no more.
Какая-то другая дорога, здесь когда-то была твоя детская площадка, теперь ее больше нет.
Your world explodes, no excuses - just go!
Твой мир взрывается, никаких оправданий-просто уходи!
In this tale I tell, there was a boy that
В этой сказке, которую я рассказываю, был мальчик, который ...
Once could make all of your dreams just come true
Однажды ты смог бы воплотить в жизнь все свои мечты.
Then the tale had turned
А потом история изменилась.
Cause he never learned that
Потому что он так и не научился этому.
What you really wanted was a different hue
На самом деле тебе нужен был другой оттенок.
Like Alice in Wonderland
Как Алиса в Стране Чудес.
This blue pill in my hand
Эта синяя таблетка в моей руке.
Now I've decided to swallow
Теперь я решил проглотить.
It's time to go, You know it's time that you go.
Пора уходить, ты знаешь, что пора уходить.
'Cause I said so, Don't care where-hit the road.
Потому что я так сказал, Не важно куда-отправляйся в путь.
Some other road, Here was once your playground, now it's no more.
Какая-то другая дорога, здесь когда-то была твоя детская площадка, теперь ее больше нет.
Your world explodes, no excuses - just go!
Твой мир взрывается, никаких оправданий-просто уходи!
Imprisoned inside, they find me
Заключенный внутри, они находят меня.
It's a bad place to be
Это плохое место.
Wounds that are cruel reminders
Раны жестокие напоминания
Scars that you cannot see
Шрамы, которые ты не видишь.
We once could have been something,
Когда-то мы могли бы стать кем-то.
Break away to get free
Вырвись, чтобы освободиться.
But now all that we'll have is nothing
Но теперь у нас ничего не останется.
It's time to go, You know it's time that you go.
Пора уходить, ты знаешь, что пора уходить.
'Cause I said so, Don't care where-hit the road.
Потому что я так сказал, Не важно куда-отправляйся в путь.
Some other road, Here was once your playground, now it's no more.
Какая-то другая дорога, здесь когда-то была твоя детская площадка, теперь ее больше нет.
Your world explodes, no excuses - just go!
Твой мир взрывается, никаких оправданий-просто уходи!





Writer(s): T. Leake, д. ставрович, и. лобанов, с. боголюбский


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.