The Smashing Pumpkins - Embracer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Embracer




Embracer
Объятия
As stilled as a flower
Недвижима, как цветок,
As ruined as a saint where true met true
Разрушена, как святая, где истина встретилась с истиной.
Let's feast on his rage
Давай же вкусим его ярость,
Unleash what allays our muse
Освободим то, что волнует нашу музу.
I realize
Я понимаю,
Realize, I realize
Понимаю, я понимаю,
I'd believed what was lonely in you
Я поверил в то, что было одиноко в тебе.
"I realize", said the knife to the spoon
понимаю", - сказал нож ложке.
I believed what was lonely in you
Я поверил в то, что было одиноко в тебе.
Shake hard this summons
Тряхни этот зов,
With bottles tossed
С бутылками, брошенными
Down said seas of noise
Вниз по морям шума,
In notes and sighs to the void
В нотах и вздохах в пустоту.
I'd love you to follow
Я бы хотел, чтобы ты последовала
A star on the rise, entombed by blue
За звездой на подъеме, погребенной синевой.
In heed of the sage
Внимая мудрецу,
I've sent out of a faith once removed
Я отправил веру, однажды утраченную.
I realize
Я понимаю,
Realize, I realize
Понимаю, я понимаю,
It's only the lonely who should lose
Только одинокие должны проиграть.
"I realize", said the knife to the spoon
понимаю", - сказал нож ложке.
It's only the lonely who lose
Только одинокие проигрывают.
As fools 'cross a cosmos
Как глупцы сквозь космос,
As a soot on your age
Как сажа на твоем веке,
Where true cuts true
Где истина режет истину,
I've had you beside
Я был рядом с тобой,
To show me what always might do
Чтобы показать тебе, что может случиться.
I'd love you to follow
Я бы хотел, чтобы ты последовала
A star on the rise, entombed by blue
За звездой на подъеме, погребенной синевой.
In heed of the sage
Внимая мудрецу,
I've sent out of faith once removed
Я отправил веру, однажды утраченную.
I realize
Я понимаю,
Realize, I realize
Понимаю, я понимаю,
It's only the lonely who should lose
Только одинокие должны проиграть.
"I realize", said the knife to the spoon
понимаю", - сказал нож ложке.
"It's only the lonely who lose"
"Только одинокие проигрывают".
I realize
Я понимаю,
Realize, I realize
Понимаю, я понимаю,
It's only the lonely
Только одинокие...





Writer(s): William Patrick Corgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.