Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tales of a Scorched Earth (Instrumental / Pit Mix 3)
Geschichten einer verbrannten Erde (Instrumental / Pit Mix 3)
Farewell,
good
night,
last
one
out
turn
out
the
lights
Lebwohl,
gute
Nacht,
der
Letzte
macht
das
Licht
aus
And
let
me
be,
let
me
die
inside
Und
lass
mich
sein,
lass
mich
innerlich
sterben
Let
me
know
the
way
through
this
world
of
hate
in
you
Lass
mich
den
Weg
wissen
durch
diese
Welt
voller
Hass
in
dir
'Cause
the
dye
is
cast
and
the
bitch
is
back
Denn
die
Würfel
sind
gefallen
und
die
Schlampe
ist
zurück
And
we're
all
dead,
yeah,
we're
all
dead
Und
wir
sind
alle
tot,
ja,
wir
sind
alle
tot
Inside
the
future
of
a
shattered
past
Im
Inneren
der
Zukunft
einer
zerstörten
Vergangenheit
I
lie
just
to
be
real
and
I'd
die
just
to
feel
Lüge
ich,
nur
um
echt
zu
sein,
und
ich
würde
sterben,
nur
um
zu
fühlen
Why
do
the
same
old
things
keep
on
happening?
Warum
passieren
immer
wieder
die
gleichen
alten
Dinge?
'Cause
beyond
my
hopes
there
are
no
feelings
Denn
jenseits
meiner
Hoffnungen
gibt
es
keine
Gefühle
Bless
the
martyrs
and
kiss
the
kids
Segne
die
Märtyrer
und
küsse
die
Kinder
For
knowing
better,
for
knowing
this
Dafür,
dass
sie
es
besser
wissen,
dafür,
dass
sie
das
wissen
'Cause
you're
all
whores
and
I'm
a
fag
Denn
ihr
seid
alle
Huren
und
ich
bin
eine
Schwuchtel
And
I've
got
no
mother
and
I've
got
no
dad
Und
ich
habe
keine
Mutter
und
ich
habe
keinen
Vater
To
save
me
from
the
wasted,
save
me
from
myself
Um
mich
vor
dem
Vergeudeten
zu
retten,
rette
mich
vor
mir
selbst
I
lie
just
to
be
real
and
I'd
die
just
to
feel
Ich
lüge,
nur
um
echt
zu
sein,
und
ich
würde
sterben,
nur
um
zu
fühlen
Why
do
the
same
old
things
keep
on
happening?
Warum
passieren
immer
wieder
die
gleichen
alten
Dinge?
'Cause
beyond
my
hopes
there
are
no
feelings
Denn
jenseits
meiner
Hoffnungen
gibt
es
keine
Gefühle
Everybody's
lost
just
waiting
to
be
found
Jeder
ist
verloren
und
wartet
nur
darauf,
gefunden
zu
werden
Everyone's
a
thought
just
waiting
to
fade
Jeder
ist
ein
Gedanke,
der
nur
darauf
wartet,
zu
verblassen
So
fuck
it
all
'cause
I
don't
care
Also
scheiß
drauf,
denn
es
ist
mir
egal
So
what
somehow
somewhere
we
dared
Na
und,
irgendwie,
irgendwo
haben
wir
es
gewagt
To
try,
to
dare
for
a
little
more
Zu
versuchen,
es
zu
wagen,
für
ein
bisschen
mehr,
meine
Süße
I
lie
just
to
be
real
and
I'd
die
just
to
feel
Ich
lüge,
nur
um
echt
zu
sein,
und
ich
würde
sterben,
nur
um
zu
fühlen
Why
do
the
same
old
things
keep
on
happening?
Warum
passieren
immer
wieder
die
gleichen
alten
Dinge?
'Cause
beyond
my
hopes
there
are
no
reasons
Denn
jenseits
meiner
Hoffnungen
gibt
es
keine
Gründe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.