Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Boys Fear to Tread
Wo Jungs sich fürchten hinzugehen
Candy
cane
walks
down
Zuckerstange
geht
hinunter
To
build
a
bonfire,
to
break
my
fall
Um
ein
Freudenfeuer
zu
machen,
um
meinen
Fall
zu
brechen
My
baby,
my
sweet
thing
Mein
Baby,
mein
süßes
Ding
Just
maybe
we
could
lose
ourselves
this
time
Vielleicht
könnten
wir
uns
diesmal
verlieren
King
of
the
horseflies,
dark
prince
of
death
König
der
Bremsen,
dunkler
Prinz
des
Todes
His
tragic
forces
are
heaven
sent
Seine
tragischen
Kräfte
sind
vom
Himmel
gesandt
In
sweet
things,
in
a
lovers
breath
In
süßen
Dingen,
im
Atem
eines
Liebhabers
In
knowing
this
was
meant
to
be
the
last
Im
Wissen,
dass
dies
das
Letzte
sein
sollte
A
go-go-go-kids,
a
go-go-go-style
Eine
Go-Go-Go-Kids,
ein
Go-Go-Go-Stil
A
suck
suck
suck
kiss,
a
suck
suck
suck
smile
Ein
Saug-Saug-Saug-Kuss,
ein
Saug-Saug-Saug-Lächeln
As
always,
in
young
need
Wie
immer,
in
junger
Not
A
veiled
promise
to
never
die
Ein
verschleiertes
Versprechen,
niemals
zu
sterben
On
dead
highways,
her
black
beauties
roam
Auf
toten
Autobahnen
streifen
ihre
schwarzen
Schönheiten
umher
For
june
angels,
so
far
from
home
Für
Juni-Engel,
so
weit
weg
von
zu
Hause
For
a
love
lost,
a
faded
picture
Für
eine
verlorene
Liebe,
ein
verblasstes
Bild
To
tread
lightning,
to
ink
the
lavender
skies
Um
auf
Blitzen
zu
treten,
um
den
lavendelfarbenen
Himmel
zu
färben
Get
on
get
on
get
on
the
bomb
Steig
ein,
steig
ein,
steig
auf
die
Bombe
Get
back
get
back
where
you
belong
Geh
zurück,
geh
zurück,
wo
du
hingehörst
Get
on
get
on
get
on
the
bomb
Steig
ein,
steig
ein,
steig
auf
die
Bombe
Get
back
get
back
where
you
belong
Geh
zurück,
geh
zurück,
wo
du
hingehörst
Get
on
get
on
get
on
the
bomb
Steig
ein,
steig
ein,
steig
auf
die
Bombe
Get
back
get
back
where
you
belong
Geh
zurück,
geh
zurück,
wo
du
hingehörst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.