Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Where Boys Fear to Tread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Boys Fear to Tread
Там, где боятся ступать мальчишки
Candy
cane
walks
down
Конфетная
тростинка
спускается
вниз,
To
build
a
bonfire,
to
break
my
fall
Чтобы
разжечь
костер,
смягчить
мое
падение.
My
baby,
my
sweet
thing
Малышка
моя,
моя
прелесть,
Just
maybe
we
could
lose
ourselves
this
time
Может
быть,
в
этот
раз
мы
потеряем
себя.
King
of
the
horseflies,
dark
prince
of
death
Король
слепней,
темный
принц
смерти,
His
tragic
forces
are
heaven
sent
Его
трагические
силы
посланы
небесами.
In
sweet
things,
in
a
lovers
breath
В
сладких
речах,
в
дыхании
любовника,
In
knowing
this
was
meant
to
be
the
last
В
знании
того,
что
этому
суждено
было
стать
последним.
A
go-go-go-kids,
a
go-go-go-style
В
стиле
гоу-гоу,
детка,
в
стиле
гоу-гоу,
A
suck
suck
suck
kiss,
a
suck
suck
suck
smile
Чмок-чмок-чмок
поцелуй,
чмок-чмок-чмок
улыбка.
As
always,
in
young
need
Как
всегда,
в
юной
нужде
A
veiled
promise
to
never
die
Завуалированное
обещание
никогда
не
умирать.
On
dead
highways,
her
black
beauties
roam
По
мертвым
шоссе
бродят
ее
черные
красавицы,
For
june
angels,
so
far
from
home
Июньские
ангелы,
так
далеко
от
дома.
For
a
love
lost,
a
faded
picture
По
потерянной
любви,
по
выцветшей
фотографии,
To
tread
lightning,
to
ink
the
lavender
skies
Ступать
по
молниям,
рисовать
чернилами
лавандовое
небо.
Get
on
get
on
get
on
the
bomb
Залезай,
залезай,
залезай
на
бомбу,
Get
back
get
back
where
you
belong
Возвращайся,
возвращайся
туда,
где
твое
место.
Get
on
get
on
get
on
the
bomb
Залезай,
залезай,
залезай
на
бомбу,
Get
back
get
back
where
you
belong
Возвращайся,
возвращайся
туда,
где
твое
место.
Get
on
get
on
get
on
the
bomb
Залезай,
залезай,
залезай
на
бомбу,
Get
back
get
back
where
you
belong
Возвращайся,
возвращайся
туда,
где
твое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.