The Smashing Pumpkins - Ache - Silverfuck Rehearsal Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Ache - Silverfuck Rehearsal Demo




Fairy tales and time in whales
Сказки и время в китах
Substitutes for sin
Заменители греха.
It takes some life to find the light within
Нужна жизнь, чтобы найти свет внутри.
Whistle past the lane lover
Свист мимо переулка любовник
Whistle past the lane
Свист мимо переулка
Cause love′s forever strange
Потому что любовь всегда такая странная
Nestle on the moon, sunshine
Прижмись к Луне, солнышко.
Nestle on the moon
Уютно устроиться на Луне
Should you hear that faint murmur
Ты слышишь этот слабый шепот?
Of what love might do
О том, что может сделать любовь.
Seven stars that shine
Семь сияющих звезд
In my mind, oh my mind
В моем сознании, о, в моем сознании
I'll take you with me where I climb
Я возьму тебя с собой, куда бы я ни забрался.
In my mind, oh my mind
В моем сознании, о, в моем сознании
And if I′m wrong I'm right
И если я ошибаюсь, то я прав.
I'm never gonna lose you
Я никогда не потеряю тебя.
If I′m wrong I′m right
Если я ошибаюсь, то я прав.
Take me to your life
Возьми меня в свою жизнь.
Summertime's the only child
Лето-единственное дитя.
Summertime′s the only child this night
Лето-единственное дитя этой ночи.
You want to brace the golden fool
Ты хочешь подцепить золотого дурака
Let's make this right
Давай все исправим.
Nightengales and nursery crimes
Ночные кошмары и детские преступления
Twins that spark the charts
Близнецы, которые зажигают чарты
It takes some trust to find a trust apart
Нужно немного доверия, чтобы найти доверие отдельно.
Whistle past the lane lover
Свист мимо переулка любовник
Whistle past the lane
Свист мимо переулка
Cause love′s forever strange
Потому что любовь всегда такая странная
Nestle on the sun, starlight
Прильни к солнцу, к звездному свету.
Nestle on the sun
Прижмись к Солнцу.
Should you hear the faint murmur
Услышишь ли ты слабый шепот?
Of what love has done
О том, что сделала любовь.
Seven stars that weep
Семь плачущих звезд
In my sleep, oh in my sleep
Во сне, о, во сне ...
I'll take you with me where I keep
Я возьму тебя с собой, где буду хранить.
In my sleep, oh in my sleep
Во сне, о, во сне ...
And if I′m wrong I'm right
И если я ошибаюсь, то я прав.
I'm never gonna lose you
Я никогда не потеряю тебя.
If I′m wrong I′m right
Если я ошибаюсь, то я прав.
Take me to your life
Возьми меня в свою жизнь.
All you need is you, lover
Все, что тебе нужно, - это ты, любимый.
All you need is you
Все что тебе нужно это ты
All you need is you, lover
Все, что тебе нужно, - это ты, любимый.
So please need me too
Так что, пожалуйста, нуждайся и во мне тоже.
What you need is love, stranger
Тебе нужна любовь, незнакомец.
What you need is love
Все что тебе нужно это любовь
When your love needs it's danger
Когда твоя любовь нуждается в опасности
Please let me through when I′ve got you
Пожалуйста, дай мне пройти, когда ты будешь рядом.





Writer(s): William Patrick Corgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.