Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Fuck You / An Ode to No One (1996-04-10: Stockholm, Sweden)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck You / An Ode to No One (1996-04-10: Stockholm, Sweden)
К черту тебя / Ода никому (1996-04-10: Стокгольм, Швеция)
I′m
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь
I'm
never
giving
in
Я
никогда
не
сдамся
I′ll
never
be
the
shine
in
your
spit
Я
никогда
не
буду
блеском
в
твоих
плевках
I
disconnect
the
act
Я
разрываю
представление
I
disconnect
the
dots
Я
разрываю
связи
I
disconnect
the
me
in
me
Я
разрываю
себя
в
себе
And
you're
mistaken,
it's
you
that′s
faking
И
ты
ошибаешься,
это
ты
притворяешься
Living
and
breathing
and
dying
too
Живя,
дыша
и
умирая
тоже
This
message
is
for
anyone
who
dares
to
hear
a
fool
Это
послание
для
всех,
кто
осмелится
услышать
глупца
You
can′t
bring
me
back,
you
can't
bring
me
back
Ты
не
можешь
вернуть
меня,
ты
не
можешь
вернуть
меня
Cause
I
gave
it
all
back
to
you
Потому
что
я
всё
вернул
тебе
Thru
sacred
alleys,
the
living
wrecks
Сквозь
священные
аллеи,
живые
обломки
Wreak
their
havoc
upon
this
world
Сеют
хаос
в
этом
мире
The
disenchanted,
the
romantics,
Разочарованные,
романтики,
The
body
and
face
and
soul
of
you
is
gone
down
that
deep
black
hole
Твоё
тело,
лицо
и
душа
провалились
в
эту
глубокую
чёрную
дыру
Destroy
the
mind-destroy
the
body-but
you
cannot
destroy
the
heart
Уничтожь
разум,
уничтожь
тело,
но
ты
не
можешь
уничтожить
сердце
And
you,
you
make
me
so
I
need
to
disconnect
И
ты,
ты
делаешь
так,
что
мне
нужно
отключиться
And
you
make
it
so
real
И
ты
делаешь
это
таким
реальным
I
don′t
need
your
love
to
disconnect
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
отключиться
To
runaround
kids
in
get-go
cars
К
детям,
носящимся
в
подержанных
тачках
With
vaseline
afterbirths
and
neon
coughs
С
вазелиновыми
последами
и
неоновым
кашлем
Galaxies
full
of
nobodies
Галактики,
полные
никем
Giving
us
the
farewell
runarounds
Дающие
нам
прощальные
обходы
I
took
a
virgin
mary
axe
to
his
sweet
baby
jane,
Я
обрушил
топор
Девы
Марии
на
его
милую
малышку
Джейн,
Lost
my
innocence
to
a
no
good
girl,
scratch
my
face
with
anvil
hands,
Потерял
свою
невинность
с
никчемной
девчонкой,
исцарапал
лицо
наковальней,
And
coil
my
tongue
around
a
bumblebee
mouth
И
обвил
язык
вокруг
рта-шмеля
And
I
give
it
all
back
to
you
И
я
всё
это
возвращаю
тебе
No
way,
I
don't
need
it,
I
don′t
need
your
love
to
disconnect
Ни
за
что,
мне
это
не
нужно,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
отключиться
And
you
make
it,
so
real,
I
don't
need
your
love
to
disconnect
И
ты
делаешь
это
таким
реальным,
мне
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
отключиться
No
way
to
disconnect
Нет
способа
отключиться
And
you
make
it
so
real
И
ты
делаешь
это
таким
реальным
I
don′t
need
your
love
to
disconnect
Мне
не
нужна
твоя
любовь,
чтобы
отключиться
No
way
to
disconnect
Нет
способа
отключиться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Patrick Corgan
1
Tribute To Johnny
2
Where Boys Fear to Tread (Cleveland, Ohio 7.3.96)
3
Mouths Of Babes
4
My Blue Heaven
5
Silverfuck (live)
6
Zero (1996-02-07: San Francisco, California)
7
Fuck You / An Ode to No One (1996-04-10: Stockholm, Sweden)
8
X.Y.U. (Los Angeles, California 2.3.96)
9
Thirty-Three (New York City, New York 1.11.96)
10
Thirty-Three (1996-01-11: New York City, New York)
11
Tonight, Tonight (New York City, New York 1.11.96)
12
Jellybelly (1996-04-06: Gent, Belgium)
13
Bullet With Butterfly Wings (Los Angeles, California 2.3.96)
14
By Starlight (Buffalo, New York 7.2.96)
15
By Starlight (1996-07-02: Buffalo, New York)
16
Bodies (Philadelphia, Pennsylvania 7.5.96)
17
Tonight, Tonight (1996-01-11: New York City, New York)
18
Galapagos
19
1979 (Acoustic)
20
Marquis in Spades (8trk demo)
21
Zero (8trk demo)
22
Jupiter's Lament (Billy Solo)
23
Star Song (DAT Mix / Vocal Rough)
24
Infinite Sadness (Siamese Outtake)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.