Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Here Is No Why
The
useless
drag
of
another
day;
Бесполезная
тягомотина
очередного
дня;
The
endless
drags
of
a
death
rock
boy.
Бесконечная
тяга
парня
из
дэт-рока.
Mascara
sure
and
lipstick
lost,
Тушь,
конечно,
и
помада
потеряны.
Glitter
burned
by
restless
thoughts,
of
being
forgotten.
Блеск,
сожженный
беспокойными
мыслями
о
том,
чтобы
быть
забытым.
And
in
your
sad
machines,
you′ll
forever
stay,
И
ты
навсегда
останешься
в
своих
печальных
машинах.
Desperate
and
displeased
with
whoever
you
are,
Отчаявшийся
и
недовольный
кем
бы
ты
ни
был,
And
you're
a
star.
Ты
звезда.
Somewhere
he
pulls
his
hair
down
over
a
frowning
smile.
Где
- то
он
прячет
волосы
за
хмурой
улыбкой.
A
hidden
diamond
you
cannot
find;
Спрятанный
алмаз,
который
ты
не
можешь
найти;
A
secret
star
that
cannot
shine,
over
to
you.
Тайная
звезда,
которая
не
может
светить
тебе.
May
the
king
of
gloom,
be
forever
doomed.
Пусть
король
мрака
будет
навеки
обречен.
And
in
your
sad
machines,
you′ll
forever
stay.
И
ты
навсегда
останешься
в
своих
печальных
машинах.
Burning
up
in
speed,
lost
inside
the
dreams,
of
teen
machines.
Сгораю
от
скорости,
теряюсь
в
мечтах
о
машинах-подростках.
The
useless
drags,
the
empty
days.
Бесполезная
тягомотина,
пустые
дни.
The
lonely
towers
of
long
mistakes.
Одинокие
башни
долгих
ошибок.
To
forgotten
faces
and
faded
loves.
К
забытым
лицам
и
увядшей
любви.
Sitting
still
was
never
enough.
Сидеть
неподвижно
всегда
было
недостаточно.
And
if
you're
giving
in,
then
you're
giving
up.
И
если
ты
сдаешься,
значит,
ты
сдаешься.
′Cause
in
your
sad
machines,
you′ll
forever
stay.
Потому
что
ты
навсегда
останешься
в
своих
печальных
машинах.
Burning
up
in
speed,
lost
inside
the
dreams,
of
teen
machines.
Сгораю
от
скорости,
теряюсь
в
мечтах
о
машинах-подростках.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.