The Smashing Pumpkins - Mayonaise (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Mayonaise (Remastered)




Fool enough to almost be it
Насколько дурак, что я почти стал таким
Cool enough to not quite see it doomed
Насколько крутой, что я не вполне считаю это обречённым
Pick your pockets full of sorrow
Лезть в карманы полны грусти
Run away with me tomorrow, June
Завтра убежим со мной отсюда, Июнь
We'll try and ease the pain
Постараемся облегчить боль
But somehow we'll feel the same
Но как-то почувствуем себя по-прежнему
Well, no one knows
Ну, кто его знает
Where our secrets go
Куда денутся наши секреты
I send a heart to all my dearies
Я отправляю сердечко всем своим солнышкам
When your life is so, so dreary, dream
Когда у тебя жизнь настолько мутная, мечтай
I'm rumored to the straight and narrow
Обо мне спленичают, что я по пути
While the harlots of my perils, scream
Пока жертвы своих опасностей кричат
And I fail
И я проваливаюсь
But when I can, I will
Но как смогу, я
Try to understand
Попытаюсь понять
When I can, I will
Как смогу, я
Mother weep the years I'm missing
Мать рыдает, я упустил года
All our time can't be given, back
Всего нашего времени не вернуть
Shut my mouth and strike the demons
Закрою рот и демоны получат своё
That cursed you and your reasons
Те, кто закляли тебя и твои причины
Out of hand and out of season
Спало с рук и вышло из моды
Out of love and out of feeling, so bad
Из любви и не осталось чувств, так плохо
When I can, I will
Как смогу, я
Words defy the plan
Слова отказывают план
When I can, I will
Как смогу, я
Fool enough to almost be it
Насколько дурак, что я почти стал таким
And cool enough to not quite see it
Насколько крутой, что не вполне вижу
And old enough to always feel this
И насколько старый, что всегда ощущаю такое
Always old, I'll always feel this
Всегда старый, я всегда буду чувствовать такое
No more promise, no more sorrow
Нет больше надежд, нет больше сожалений
No longer will I follow
Больше не буду следовать ничему
Can anybody hear me?
Кто-то вообще слышит меня?
I just want to be me
Просто хочу быть собой
When I can, I will
Как смогу, я
Try to understand
Попытаюсь понять
When I can, I will
Как смогу, я





Writer(s): William Corgan, James Iha


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.