Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Methusela (Sadlands Demo)
Methuseła (Sadlands Demo)
What'd
your
father
say
to
you
Was
sagte
dein
Vater
zu
dir
When
he
reached
right
through
you?
Als
er
direkt
durch
dich
griff?
Did
he
say
the
things
that
he
had
learned
Sagte
er
die
Dinge,
die
er
gelernt
hatte
From
his
father,
too?
Von
seinem
Vater
auch?
So
when
do
you
become
your
own
you
Wann
wirst
du
dein
eigenes
Selbst
Become
your
own
you?
Dein
eigenes
Selbst
werden?
Or
are
you
just
a
shadow
of
something
new
Oder
bist
du
nur
ein
Schatten
von
etwas
Neuem?
We
are
chinese
boxes
Wir
sind
chinesische
Schachteln
Equal
parts
present
and
past
Gleich
viel
Gegenwart
und
Vergangenheit
Where
do
I
begin
and
end
up?
Wo
beginne
und
endige
ich?
Saw
those
old
eyes
staring
right
back
at
me
Sah
diese
alten
Augen
direkt
zu
mir
zurückstarren
So
tell
me
what
you
need
Also
sag
mir,
was
du
brauchst
I'll
be
watching
out
for
you
Ich
werde
auf
dich
aufpassen
There
are
no
enemies
Es
gibt
keine
Feinde
Only
dangerous
friends
Nur
gefährliche
Freunde
You
grew
up
very
fast
Du
bist
sehr
schnell
erwachsen
geworden
I
didn't
think
I'd
miss
a
thing
Ich
dachte
nicht,
dass
ich
etwas
verpassen
würde
'Cause
nothing
ever
lasts
Denn
nichts
währt
ewig
A
wise
old
man
Ein
weiser
alter
Mann
A
wise
young
fool
Ein
weiser
junger
Narr
A
wise
young
man
Ein
weiser
junger
Mann
A
wise
old
fool
Ein
weiser
alter
Narr
Try
to
understand
Versuch
zu
verstehen
(A
wise
old
man,
a
wise
young
fool)
(Ein
weiser
alter
Mann,
ein
weiser
junger
Narr)
(Notice
me,
comfort
me,
understand
me)
(Bemerke
mich,
tröste
mich,
verstehe
mich)
Just
try
to
understand
Versuch
nur
zu
verstehen
(A
wise
old
man,
a
wise
young
fool)
(Ein
weiser
alter
Mann,
ein
weiser
junger
Narr)
(Notice
me,
comfort
me,
understand
me)
(Bemerke
mich,
tröste
mich,
verstehe
mich)
What'd
your
father
say
to
you
Was
sagte
dein
Vater
zu
dir
To
turn
you
cold?
Das
dich
kalt
machte?
Father
never
quite
grew
up
Vater
ist
nie
richtig
erwachsen
geworden
He
just
grew
old
Er
wurde
nur
alt
And
if
I
was
to
say
to
you
Und
wenn
ich
dir
sagen
würde
You
know
I
love
him
still
Dass
ich
ihn
immer
noch
liebe
Would
you
think
less
of
me
Würdest
du
weniger
von
mir
halten
For
hating
me?
Mich
dafür
hassen?
We
are
chinese
boxes
Wir
sind
chinesische
Schachteln
Equal
parts
present
and
past
Gleich
viel
Gegenwart
und
Vergangenheit
We
are
so
unconscious
Wir
sind
so
unbewusst
Saw
those
old
eyes
staring
right
back
at
me
Sah
diese
alten
Augen
direkt
zu
mir
zurückstarren
So
try
to
understand
Also
versuch
zu
verstehen
I'm
just
like
you,
and
you
me
Ich
bin
genau
wie
du,
und
du
wie
ich
Exactly
who
I
am
Genau
wer
ich
bin
Might
escape
you
always
Möge
dir
stets
entgehen
The
fortunes
of
a
man
Die
Schicksale
eines
Mannes
Are
the
debts
of
the
son,
always
Sind
stets
die
Schulden
des
Sohnes
A
wise
old
man
Ein
weiser
alter
Mann
A
wise
young
fool
Ein
weiser
junger
Narr
A
wise
young
man
Ein
weiser
junger
Mann
A
wise
old
fool
Ein
weiser
alter
Narr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.