The Smashing Pumpkins - Quiet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Quiet




Quiet, I am sleeping
Тихо, я сплю
In here we need a little hope
Здесь нам нужно немного надежды
For years I've been sleeping
В течение многих лет я спал
Helpless, couldn't tell a soul
Беспомощный, не мог сказать ни души
Be ashamed
Быть опозоренным
Of the mess you've made
Из беспорядка, который вы сделали
My eyes never forget
Мои глаза никогда не забывают
You see behind me
Ты видишь позади меня
Silent metal mercies
Тихие металлические милости
Castrate boys to the bone
Кастрировать мальчиков до костей
Jesus, are you listening?
Иисус, ты слушаешь?
Up there to anyone at all
Там никому вообще
We are the fossils
Мы ископаемые
The relics of our time
Реликвии нашего времени
We mutilate the meanings
Мы искажаем смысл
So they're easy to deny
Так что их легко отрицать
Be ashamed
Быть опозоренным
Of the mess you've made
Из беспорядка, который вы сделали
My eyes never forget
Мои глаза никогда не забывают
You see behind me
Ты видишь позади меня
Quiet (quiet)
Тихо (тихо)
I am sleeping
я сплю
Quiet (quiet)
Тихо (тихо)
I am sleeping
я сплю
Quiet
Тихий
I don't trust you
я тебе не доверяю
I can't hear you now
Я не слышу тебя сейчас
Be ashamed
Быть опозоренным
Of the mess you've made
Из беспорядка, который вы сделали
My eyes never forget
Мои глаза никогда не забывают
You see behind me
Ты видишь позади меня
Behind me, the grace of falling snow
Позади меня благодать падающего снега
Cover up everything you know
Скройте все, что вы знаете
Come save me from the awful sound of nothing
Приди и спаси меня от ужасного звука ничего





Writer(s): William Patrick Corgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.