Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Quiet
Quiet,
I
am
sleeping
Тихо,
я
сплю
In
here
we
need
a
little
hope
Здесь
нам
нужно
немного
надежды
For
years
I've
been
sleeping
В
течение
многих
лет
я
спал
Helpless,
couldn't
tell
a
soul
Беспомощный,
не
мог
сказать
ни
души
Be
ashamed
Быть
опозоренным
Of
the
mess
you've
made
Из
беспорядка,
который
вы
сделали
My
eyes
never
forget
Мои
глаза
никогда
не
забывают
You
see
behind
me
Ты
видишь
позади
меня
Silent
metal
mercies
Тихие
металлические
милости
Castrate
boys
to
the
bone
Кастрировать
мальчиков
до
костей
Jesus,
are
you
listening?
Иисус,
ты
слушаешь?
Up
there
to
anyone
at
all
Там
никому
вообще
We
are
the
fossils
Мы
ископаемые
The
relics
of
our
time
Реликвии
нашего
времени
We
mutilate
the
meanings
Мы
искажаем
смысл
So
they're
easy
to
deny
Так
что
их
легко
отрицать
Be
ashamed
Быть
опозоренным
Of
the
mess
you've
made
Из
беспорядка,
который
вы
сделали
My
eyes
never
forget
Мои
глаза
никогда
не
забывают
You
see
behind
me
Ты
видишь
позади
меня
Quiet
(quiet)
Тихо
(тихо)
Quiet
(quiet)
Тихо
(тихо)
I
don't
trust
you
я
тебе
не
доверяю
I
can't
hear
you
now
Я
не
слышу
тебя
сейчас
Be
ashamed
Быть
опозоренным
Of
the
mess
you've
made
Из
беспорядка,
который
вы
сделали
My
eyes
never
forget
Мои
глаза
никогда
не
забывают
You
see
behind
me
Ты
видишь
позади
меня
Behind
me,
the
grace
of
falling
snow
Позади
меня
благодать
падающего
снега
Cover
up
everything
you
know
Скройте
все,
что
вы
знаете
Come
save
me
from
the
awful
sound
of
nothing
Приди
и
спаси
меня
от
ужасного
звука
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Patrick Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.