Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
Dasher
Это
Дашер.
And
Dancer
И
Танцовщица
...
Prancer
and
Vixen
Прансер
и
Лисица.
Comet
and
Cupid
Комета
и
Купидон.
Donner
and
Blitzen
Доннер
и
Блитцен.
But
do
you
recall
Но
ты
помнишь?
The
most
famous
Самый
известный
...
Reindeer
of
all?
Олени
всех?
The
Red-Nosed
Reindeer
Красный
Олень.
Had
a
very
shiny
nose
У
меня
был
очень
блестящий
нос.
And
if
you
ever
saw
him
И
если
ты
когда-нибудь
видел
его
...
You
would
even
say
it
glows
Ты
бы
даже
сказал,
что
оно
светится.
All
of
the
other
reindeer
Все
остальные
олени
...
Used
to
laugh
Раньше
смеялся.
And
call
him
names
И
назови
его
по
имени.
They
never
let
poor
Rudolph
Они
никогда
не
пускают
бедного
Рудольфа.
Join
in
any
reindeer
games
Присоединяйтесь
к
любой
игре
оленей!
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say
Санта
пришел
сказать:
"Rudolph
with
your
nose
so
bright
"Рудольф
с
таким
ярким
носом.
Won't
you
guide
my
sleigh
tonight?"
Разве
ты
не
поведешь
мои
сани
этой
ночью?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его?
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
кричали
с
ликованием.
"Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
"Рудольф
красный
олень.
You'll
go
down
in
history"
Ты
войдешь
в
историю".
Then
one
foggy
Christmas
Eve
Затем
один
туманный
канун
Рождества.
Santa
came
to
say
Санта
пришел
сказать:
"Hey,
Rudolph
"Эй,
Рудольф,
With
your
nose
so
bright
у
тебя
такой
яркий
нос.
Won't
you
guide
Разве
ты
не
проводник?
My
sleigh
tonight?"
Мои
сани
сегодня
ночью?"
Then
how
the
reindeer
loved
him
Тогда
как
олени
любили
его?
As
they
shouted
out
with
glee
Когда
они
кричали
с
ликованием.
Rudolph
the
Red-Nosed
Reindeer
Рудольф
красный
олень.
You'll
go
down
in
history"
Ты
войдешь
в
историю".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.