The Smashing Pumpkins - Shame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Shame




You′re gonna walk on home
Ты пойдешь домой пешком.
You're gonna walk alone
Ты будешь идти одна.
You′re gonna see this through
Ты доведешь это дело до конца
Don't let 'em get to you
Не позволяй им добраться до тебя.
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Love is good and love is kind
Любовь добра и добра.
Love is drunk and love is blind
Любовь пьяна и любовь слепа.
Love is good and love is mine
Любовь это хорошо и любовь моя
Love is drunk all the time
Любовь все время пьяна.
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-стыд
You′re gonna walk on home
Ты пойдешь домой пешком.
You′re gonna walk alone
Ты будешь идти одна.
You're gonna walk so far
Ты собираешься зайти так далеко
You′re gonna wonder who you are
Ты будешь гадать, кто ты
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Такой, ш-ш-ш-ш-ш-ш-стыд.
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Sh-sh-sh-sh-sh-shame
Ш-ш-ш-ш-ш-ш-стыд
Shame
Стыд
Shame
Стыд
Love is good and love is kind
Любовь добра и добра.
Love is good and love is blind
Любовь хороша, а любовь слепа.
Love is good and love is mine
Любовь это хорошо и любовь моя
Love is good all the time
Любовь всегда хороша.
Hello, goodbye
Здравствуй, прощай!
You know you made us cry
Знаешь, ты заставила нас плакать.
Hello, goodbye
Здравствуй, прощай!
You know you made us cry
Знаешь, ты заставила нас плакать.
Hello, goodbye
Здравствуй, прощай!
You know you made us cry
Знаешь, ты заставила нас плакать.
Hello, goodbye
Здравствуй, прощай!
You know you made us cry
Знаешь, ты заставила нас плакать.
Hello, goodbye
Здравствуй, прощай!
You know you made us cry
Знаешь, ты заставила нас плакать.
Hello, goodbye
Здравствуй, прощай!
You know you made us cry
Знаешь, ты заставила нас плакать.
Hello, goodbye
Здравствуй, прощай!
You know you made us cry
Знаешь, ты заставила нас плакать.





Writer(s): William Corgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.