The Smashing Pumpkins - Sighommi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Sighommi




Sighommi
Вздохи
Nails to the quick
Гвозди до мозга,
Daddy died and liars lie
Папа умер, лжецы лгут.
A bit more than sick
Немного больше, чем тошно,
A dash in bittersweet
Немного в горько-сладком.
What's that make of me save a lost thing
Что это делает из меня, кроме как потерянную вещь,
No choice but a choice to leave
Без выбора, кроме как уйти.
Can't you make me believe?
Разве ты не можешь заставить меня поверить?
Up where the others dare
Там, где другие осмеливаются,
What chance have I?
Какой у меня шанс?
What chances we would fight in love's affair?
Какие шансы, что мы будем бороться в любовном деле?
Swear mornings changed
Клянись, что утра изменились,
And I will lie where you lie
И я буду лежать там, где лежишь ты.
Say you're with shame
Скажи, что тебе стыдно,
Then drop to your knees
Потом упади на колени.
Maybe then you'll feast what's worth sight
Может быть, тогда ты насладишься тем, что стоит увидеть,
You'll dream what I dream at night
Ты будешь видеть то, что вижу я во сне,
As one not one nor sum of hazy grace
Как нечто целое, а не сумму туманной грации,
As a Janus exclaims
Как восклицает двуликий Янус.
Don't you flee
Не беги,
Don't but stray far
Не уходи далеко.
You can never leave this stage
Ты не можешь покинуть эту сцену,
It's not just me
Дело не только во мне,
It's about you here in heart
Дело в тебе, здесь, в сердце,
For there's your need
Потому что здесь твоя нужда.
Before one breath would right such harms
Прежде чем одно дыхание исправит весь этот вред,
You should know that you belong wherever you may toll
Ты должна знать, что твое место там, где ты хочешь быть.
No, not here
Нет, не здесь,
And not far though but next to me
И не далеко, а рядом со мной.
Can't you make me believe?
Разве ты не можешь заставить меня поверить?
Up where the others dare
Там, где другие осмеливаются,
What chance have I?
Какой у меня шанс?
What chances we would fight in love's affair?
Какие шансы, что мы будем бороться в любовном деле?
Come on, atone
Давай же, искупи свою вину,
Let's run away
Давай убежим.
Cone on, atone
Давай же, искупи свою вину,
Let's run away
Давай убежим.





Writer(s): William Patrick Corgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.