Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Talking #7 - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talking #7 - Live
Разговор №7 - Живой концерт
The
last
song
is
called
as
soon
as
James
retunes
Последняя
песня
называется…
как
только
Джеймс
перенастроит
гитару.
Let
me
just
say
one
thing,
you
guys
have
got
a
lot
of
fans
out
in
the
audience
Позволь
мне
сказать
кое-что,
милая:
у
вас
в
зале
очень
много
поклонников.
They're
really
calling
up,
definitely
Они
реально
звонят,
определённо.
And
they
really
like
the
sound,
they
really
like
the
sound
a
lot
И
им
очень
нравится
звук,
очень
нравится,
правда.
Hey,
why
don't
you
plug
the
show
one
more
time
before
you
leave
Эй,
почему
бы
тебе
не
анонсировать
шоу
ещё
раз,
прежде
чем
уйдёшь?
Alright
the
show
is,
um,
tomorrow
night,
uh,
starts
at
10:30
Хорошо,
шоу,
хм,
завтра
вечером,
э-э,
начинается
в
10:30.
There's
five
bands
we're
the
fourth
band
Выступает
пять
групп,
мы
— четвёртые.
Not
that
you
should
skip
anyone
else
but
we'll
probably
be
going
on
about
12:30
Не
то
чтобы
ты
должна
пропустить
кого-то
ещё,
но
мы,
вероятно,
выйдем
на
сцену
около
12:30.
You
wanna
show
up
late,
it'll
be
cool,
you
know
Если
захочешь
прийти
попозже
— будет
круто,
понимаешь?
And,
uh,
if
you're
one
of
the
faithful
you
can
hear
this
little
hot
number
that
we've
written
up
for
everyone
И,
э-э,
если
ты
одна
из
верных
поклонниц,
то
услышишь
эту
маленькую
зажигательную
штучку,
которую
мы
написали
для
всех.
Uno,
dos,
tres,
cuatro
Раз,
два,
три,
четыре!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.