Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - To Forgive (Sadlands Demo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Forgive (Sadlands Demo)
Простить (демо-версия Sadlands)
Ten
times
removed
Десять
раз
отстраненный,
I
forget
about
where
it
all
began
Я
забываю,
где
все
началось.
Bastard
son
of
a
bastard
son
of
Бастард
сына
бастарда
A
wild
eyed
child
of
the
sun
Дикого
ребенка
солнца.
And
right
as
rain,
I'm
not
the
same
И
словно
дождь,
я
уже
не
тот,
But
I
feel
the
same,
I
feel
nothing
Но
я
чувствую
то
же,
я
ничего
не
чувствую.
Holdin'
back
the
fool
again
Сдерживаю
дурака
снова,
Holdin'
back
the
fool
pretends
Сдерживаю
дурака,
притворяющегося.
I
forget
to
forget
nothing
is
important
Я
забываю
забыть,
что
ничто
не
важно.
Holdin'
back
the
fool
again
Сдерживаю
дурака
снова.
I
sensed
my
loss
Я
чувствовал
свою
потерю
Before
I
even
learned
to
talk
Еще
до
того,
как
научился
говорить.
And
I
remember
my
birthdays
И
я
помню
свои
дни
рождения,
Empty
party
afternoons
won't
come
back
Пустые
праздничные
вечера
не
вернутся.
Holdin'
back
the
fool
again
Сдерживаю
дурака
снова,
Holdin'
back
the
fool
pretends
Сдерживаю
дурака,
притворяющегося.
I
forget
to
forget
nothing
is
important
Я
забываю
забыть,
что
ничто
не
важно.
Holdin'
back
the
fool
again
Сдерживаю
дурака
снова.
I
forget
to
forget
me
Я
забываю
забыть
себя,
I
forget
to
forget
you
see
Я
забываю
забыть,
понимаешь?
Nothing
is
important
to
me
Ничто
не
важно
для
меня.
I
knew
my
loss
before
I
even
learned
to
speak
Я
знал
о
своей
потере
еще
до
того,
как
научился
говорить.
And
all
along,
I
knew
it
was
wrong
И
все
это
время
я
знал,
что
это
неправильно,
But
I
played
along
with
my
birthday
song
Но
я
подыгрывал
своей
песенке
ко
дню
рождения.
Holdin'
back
the
fool
again
Сдерживаю
дурака
снова,
Holdin'
back
the
fool
pretends
Сдерживаю
дурака,
притворяющегося.
I
forget
to
forget
nothing
is
important
Я
забываю
забыть,
что
ничто
не
важно.
Holdin'
back
the
fool
again
Сдерживаю
дурака
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.