The Smashing Pumpkins - To Sheila - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - To Sheila




To Sheila
К Шейле
Twilight fades
Сумерки гаснут
Through blistered avalon
Сквозь истерзанный Авалон
The sky′s cruel torch
Жестокий факел неба
On arching autobahn
Над изогнутым автобаном
Into the uncertain divine
В неизвестную божественность
We scream into the last divine
Мы кричим в последнюю божественность
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
Strong as i feel
Сильным, как я себя чувствую
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
Sheila rides on crashing nightingale
Шейла едет на разбитом соловье
Intake eyes leave passing vapor trails
Глаза, словно воздухозаборники, оставляют за собой исчезающие следы пара
With blushing brilliance alive
С живым, пылающим великолепием
Because it's time to arrive
Потому что пора прибывать
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
Strong as i feel
Сильным, как я себя чувствую
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
Lately I just can′t seem to believe
В последнее время я, кажется, просто не могу поверить
Discard my friends to change the scenery
Отказываюсь от друзей, чтобы сменить обстановку
It meant the world to hold a bruising faith
Хранить израненную веру значило для меня целый мир
But now it's just a matter of grace
Но теперь это всего лишь вопрос милости
A summer storm graces all of me
Летний шторм благословляет меня всего
Highway warm sing silent poetry
Теплое шоссе поет беззвучные стихи
I could bring you the light
Я мог бы принести тебе свет
And take you home into the night
И увести тебя домой в ночь
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
Lately I just can't seem to believe
В последнее время я, кажется, просто не могу поверить
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
Discard my friends to change the scenery
Отказываюсь от друзей, чтобы сменить обстановку
Strong as i feel
Сильным, как я себя чувствую
It meant the world to hold a bruising faith
Хранить израненную веру значило для меня целый мир
You make me real
Ты делаешь меня настоящим
But now it′s just a matter of grace
Но теперь это всего лишь вопрос милости





Writer(s): William Corgan, Billy Corgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.