Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - Who Goes There
A
postcard
from
the
cross
Открытку
с
того
света,
Said,
hey,
hi,
how
are
you?
Там
было:
"Привет,
как
дела?
The
weather's
fine
Погода
отличная,
If
you
like
that
kind
of
view
Если
тебе
нравится
такой
расклад".
And
zebras
on
a
megaphone,
say
И
зебры
в
мегафон
вещают:
It's
time
to
leave,
yeah
"Пора
уходить,
да,
No
one's
gonna
take
us
home
Никто
не
заберёт
нас
домой,
No
one's
gonna
leave
us
alone
Никто
не
оставит
нас
в
покое
For
the
rest
of
days
До
конца
дней".
Father
to
the
child
Отец
- для
ребёнка,
I'm
daughter
to
the
man
Я
- дочь
для
своего
отца.
What
lands,
yeah
Что
остаётся?
What
flies
away
Что
улетает?
No
one's
gonna
show
us
home
Никто
не
укажет
нам
путь
домой,
No
one's
gonna
leave
us
alone,
nowadays
Никто
не
оставит
нас
в
покое
в
наши
дни.
I've
never
been
to
katmandu
Я
никогда
не
был
в
Катманду,
I've
never
had
the
mien
to
choose
У
меня
никогда
не
хватало
духу
выбирать,
What
they
want
from
me
Чего
они
хотят
от
меня.
I'm
hanging
round
on
tender
hooks
Я
вишу
на
крючках,
If
only
we
had
more
than
time
Если
бы
у
нас
было
больше
времени...
Say
you
will
say
Скажи,
что
ты
скажешь,
Say!
Love
makes
mine,
yeah
Скажи!
Любовь
делает
тебя
моей.
Say
you
will
say
Скажи,
что
ты
скажешь,
Say!
Love
makes
mine
Скажи!
Любовь
делает
тебя
моей.
I
believe
in
you,
not
us
Я
верю
в
тебя,
а
не
в
нас.
If
wish
is
faith
Если
желание
- это
вера,
And
forgive
is
trust
А
прощение
- доверие.
I've
never
been
to
katmandu
Я
никогда
не
был
в
Катманду,
I've
never
had
the
mien
to
choose
У
меня
никогда
не
хватало
духу
выбирать,
What
they
want
of
me
Чего
они
хотят
от
меня.
I'm
water
for
a
waterfall
Я
- вода
для
водопада,
Chaste
for
the
love
of
all
Чиста
ради
любви
ко
всему,
And
the
all
with
you
И
всё
это
- с
тобой.
Here's
to
the
nights,
I
За
наши
ночи,
Here's
to
the
ways
I'd
fight
За
то,
как
я
буду
бороться,
Fight
to
all
but
lose
Бороться
за
всех,
но
проиграть.
I'll
stand,
yeah
Я
выстою,
If
I'm
next
to
you
Если
буду
рядом
с
тобой.
Say
you
will
say
Скажи,
что
ты
скажешь,
Say!
Love
makes
mine,
yeah
Скажи!
Любовь
делает
тебя
моей.
Say
you
will
say
Скажи,
что
ты
скажешь,
Say!
Love
makes
mine
Скажи!
Любовь
делает
тебя
моей.
Who
goes
there
now
Кто
там
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Patrick Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.