Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - With Every Light
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With Every Light
С каждым лучом света
We're
taking
over
мы
захватываем.
Throw
the
weight
up
off
you
shoulders
now
Сбрось
этот
груз
с
плеч
своих,
милая,
That
we
can
show
our
love
чтобы
мы
могли
показать
нашу
любовь.
It's
almost
over
it's
almost
over
Это
почти
закончилось,
это
почти
закончилось.
No
more
war
and
no
more
soldiers
Нет
больше
войны
и
нет
больше
солдат,
To
stand
against
his
love
чтобы
противостоять
этой
любви.
Away
with
all
the
troubles
that
you've
made
Прочь
все
беды,
что
ты
создала,
Away
with
waiting
for
another
day
прочь
ожидание
другого
дня.
Look
ma
the
sun
is
shining
on
me
Смотри,
мам,
солнце
светит
на
меня.
Impatient,
in
love
and
aching
to
be
Нетерпеливый,
влюбленный
и
жаждущий
быть...
Could
you
believe
in
heaven
Могла
бы
ты
поверить
в
рай,
If
heaven
was
all
you
had
если
бы
рай
был
всем,
что
у
тебя
есть?
We're
taking
over
we're
taking
over
Мы
захватываем,
мы
захватываем.
Throw
away
your
four
leafed
clovers
Выбрось
свой
четырехлистный
клевер
And
stand
beside
this
love
и
встань
рядом
с
этой
любовью.
Away
with
everything
you've
grown
to
hate
Прочь
все,
что
ты
возненавидела,
Away
with
anything
that
holds
you
safe
прочь
все,
что
хранит
тебя
в
безопасности.
And
every
light
I've
found
И
каждый
луч,
что
я
нашел,
Is
every
light
that's
shining
down
on
me
это
каждый
луч,
что
светит
на
меня.
I'm
never
alone
Я
никогда
не
один.
Look
ma
the
sun
is
shining
on
me
Смотри,
мам,
солнце
светит
на
меня.
Taking
my
time
to
do
as
I
please
Не
тороплюсь,
делаю,
что
хочу.
Could
you
believe
in
heaven
Могла
бы
ты
поверить
в
рай,
If
heaven
was
all
you
had
если
бы
рай
был
всем,
что
у
тебя
есть?
The
sun
is
beaming,
radiating
Солнце
сияет,
излучает
All
the
love
we
are
creating
всю
любовь,
что
мы
создаем.
We
are
creating
Мы
создаем.
And
every
light
I've
found
И
каждый
луч,
что
я
нашел,
Is
every
light
that's
shining
down
on
me
это
каждый
луч,
что
светит
на
меня.
I'm
never
alone
Я
никогда
не
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.