Paroles et traduction The Smashing Pumpkins - X.Y.U.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
didn't
wanna
be,
she
didn't
wanna
know
Она
не
хотела
быть,
она
не
хотела
знать,
She
couldn't
run
away
cause
she
was
crazy
Она
не
могла
убежать,
потому
что
была
безумна.
She
gave
it
all
away,
she
saw
her
baby
break
Она
всё
отдала,
она
видела,
как
её
ребенок
сломался,
And
in
the
air
it
hung
that
she
was
dull
razors
И
в
воздухе
повисло
ощущение,
что
она
– тупые
лезвия.
And
I
said,
I
wanna
fill
you
up,
I
wanna
break
you,
I
wanna
give
you
up
А
я
сказал:
"Я
хочу
наполнить
тебя,
я
хочу
сломать
тебя,
я
хочу
отказаться
от
тебя.
From
one
another,
another
one
should
come
to
one
another
Друг
от
друга,
другой
должен
прийти
друг
к
другу,
No
one
should
come
between
us
Никто
не
должен
вставать
между
нами".
Still
I
was
lonely,
and
she
was
by
my
side,
my
one
and
only
Всё
ещё,
мне
было
одиноко,
и
она
была
рядом,
моя
единственная,
Knows
that
she
could
never
hide
Знает,
что
никогда
не
сможет
скрыться.
I
couldn't
feel
her,
and
it
was
just
a
game,
cause
I
was
lonely
and
she
was
crazy
Я
не
чувствовал
её,
и
это
была
просто
игра,
ведь
мне
было
одиноко,
а
она
была
безумна.
Rat-tat-tat,
ka
boo
boom,
now
take
that,
and
just
a
bit
of
this
Тра-та-та,
ка-бум,
получи,
и
ещё
немного
этого,
Cause
I'm
a
watcher,
and
I'm
a
doer
of
none
Потому
что
я
наблюдатель,
и
я
ничего
не
делаю.
Come
to
save
you,
'cause
you're
all
mine
Пришёл
спасти
тебя,
потому
что
ты
вся
моя.
I
hurt
where
I
can't
feel,
I
feel
where
I
can't
hurt
Мне
больно
там,
где
я
не
чувствую,
я
чувствую
там,
где
не
могу
чувствовать
боль.
I
know
where
I
can't
know,
I
bleed
for
me
and
mine
Я
знаю,
где
я
не
могу
знать,
я
истекаю
кровью
за
себя
и
своих.
Ka-boom,
a
rat-tat-tat,
and
some
good
ole
bliss
Ка-бум,
тра-та-та,
и
немного
старого
доброго
блаженства,
Cause
I'm
a
sister,
and
I'm
a
motherfuck
Потому
что
я
сестра,
и
я
ублюдок.
I
am
made
of
shamrocks,
I
am
made
of
stern
stuff
Я
сделан
из
трилистников,
я
сделан
из
твёрдого
материала.
I
am
never
enough,
I
am
the
forgotten
child
Меня
никогда
не
бывает
достаточно,
я
забытый
ребенок.
And
I
said
I
wanna
fill
you
up,
I
wanna
break
you,
I
wanna
give
you
up
И
я
сказал:
"Я
хочу
наполнить
тебя,
я
хочу
сломать
тебя,
я
хочу
отказаться
от
тебя.
From
one
another,
no
one
should
ever
come
Друг
от
друга,
никто
никогда
не
должен
вставать
In
between
us,
between
us
and
our
love
Между
нами,
между
нами
и
нашей
любовью".
Mary
had
a
little
lamb,
her
face
was
white
as
snow
У
Мэри
был
маленький
ягненок,
её
лицо
было
белым
как
снег.
And
everywhere
that
Mary
went
I
was
sure
to
go
И
везде,
куда
бы
Мэри
ни
пошла,
я
обязательно
шел.
Now
Mary's
got
a
problem,
and
Mary's
not
a
stupid
girl
Теперь
у
Мэри
проблема,
а
Мэри
не
глупая
девочка.
Mary's
got
some
deep
shit,
and
Mary
does
not
forget
У
Мэри
глубокие
проблемы,
и
Мэри
ничего
не
забывает.
And
this
is
how
Mary's
garden
grows,
and
this
is
how
Mary
has
her
ghosts
Вот
как
растет
сад
Мэри,
и
вот
как
у
Мэри
появляются
её
призраки.
And
into
the
eyes
of
the
Jackyl
I
say
ka-boom
И
в
глаза
Джекила
я
говорю:
"Ка-бум!".
Now
we
begin
descent,
to
where
we've
never
been
Теперь
мы
начинаем
спуск
туда,
где
мы
никогда
не
были.
There
is
no
going
back,
this
wasn't
meant
to
last
Обратного
пути
нет,
этому
не
суждено
было
продлиться
вечно.
This
is
a
hell
on
earth,
we
are
meant
to
serve
Это
ад
на
земле,
мы
должны
служить.
And
she
will
never
learn
И
она
никогда
не
узнает.
Bye
bye,
baby
goodbye
Прощай,
детка,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Corgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.