The Smile - Friend Of A Friend - traduction des paroles en allemand

Friend Of A Friend - The Smiletraduction en allemand




Friend Of A Friend
Freund eines Freundes
I can go anywhere that I want
Ich kann hingehen, wohin ich will
I just got to turn myself inside out and back to front
Ich muss mich nur von innen nach außen und zurückdrehen
With cut-out shapes and worn-out spaces
Mit ausgeschnittenen Formen und abgenutzten Räumen
Add some sparkles to create the right effect
Füge etwas Glitzer hinzu, um den richtigen Effekt zu erzielen
And they're all smiling, so I guess I'll stay
Und sie lächeln alle, also bleibe ich wohl
At least 'til the disappointed have eaten themselves away
Zumindest bis die Enttäuschten sich selbst aufgefressen haben
Buried from the waist down
Bis zur Hüfte begraben
Stop looking over our shoulder
Hör auf, uns über die Schulter zu schauen, meine Liebe.
All the window balconies, they seem so flimsy
All die Fensterbalkone, sie wirken so zerbrechlich
As our friends step out to talk and wave and catch a piece of sun
Wenn unsere Freunde heraustreten, um zu reden, zu winken und ein Stück Sonne zu erhaschen
I guess I believe in an altered state
Ich glaube, ich glaube an einen veränderten Zustand
Where they leave their windows and their doors open wide
Wo sie ihre Fenster und Türen weit offen lassen
Here, the telephone lines are always busy
Hier sind die Telefonleitungen immer besetzt
Unable to give a reason or a straight answer
Nicht in der Lage, einen Grund oder eine klare Antwort zu geben
Buried from the waist down
Bis zur Hüfte begraben
Stop looking over our shoulder
Hör auf, uns über die Schulter zu schauen, meine Liebe.
We need to get it together
Wir müssen uns zusammenreißen.
From our window balconies, we take a tumble
Von unseren Fensterbalkonen stürzen wir
As our friends step out to talk and wave and catch a piece of sun
Wenn unsere Freunde heraustreten, um zu reden, zu winken und ein Stück Sonne zu erhaschen
All of that money, where did it go?
All das Geld, wo ist es geblieben?
Where did it go?
Wo ist es geblieben?
In somebody's pocket, a friend of a friend
In der Tasche von jemandem, eines Freundes Freund
All the loose change, loose change
All das lose Kleingeld, loses Kleingeld





Writer(s): Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Thomas Andrew Skinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.