The Smile - The Opposite - Live at Montreux Jazz Festival - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smile - The Opposite - Live at Montreux Jazz Festival




The Opposite - Live at Montreux Jazz Festival
Противоположность - Живое выступление на джазовом фестивале в Монтрё
What will now, what will now become of us?
Что же теперь, что же теперь станет с нами?
A straw is coming, a straw is coming out of us
Из нас лезет соломинка, лезет соломинка
It goes back and forth, followed by a question mark
Она движется туда-сюда, а за ней знак вопроса
I'm lit up like, lit up like a firework
Я горю, как фейерверк, как фейерверк
Can we have the next, the next contestant, please?
Можно пригласить следующего, следующего участника?
It's a logical, logical absurdity
Это логичный, логичный абсурд
I'm quitting un-, quitting unexpectedly
Я ухожу, ухожу неожиданно
Opposites attract
Противоположности притягиваются
Ah, in ash and dust and pockets full of emptiness
Ах, в пепле и пыли, и карманы полны пустоты
Ah, he doesn't mean anything
Ах, он ничего не значит
He doesn't mean anything
Он ничего не значит
He doesn't mean anything
Он ничего не значит
He doesn't mean anything
Он ничего не значит
Objects caught, caught in rear-view mirrors
Предметы, застрявшие в зеркале заднего вида
Well, they sometimes can, sometimes can appear too close
Иногда они могут, могут казаться слишком близко
Go back and forth, followed by a question mark
Движутся туда-сюда, а за ними знак вопроса
I'm lit up like, lit up like a firework
Я горю, как фейерверк, как фейерверк
Predictably enough
Довольно предсказуемо





Writer(s): Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Edward Yorke, Nigel Timothy Godrich, Thomas Andrew Skinner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.