The Smile - The Opposite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smile - The Opposite




The Opposite
Противоположность
What will now become of us? (What will now become of us?)
Что теперь с нами будет? (Что теперь с нами будет?)
The straw is coming out of us (the straw is coming out of us)
Соломинка вылетает из нас (соломинка вылетает из нас)
It goes back and forth, followed by a question mark
Вперед и назад, а за этим знак вопроса
Lit up like a firework (lit up like a firework)
Загорается, как фейерверк (загорается, как фейерверк)
Can we have the next contestant, please?
Можем мы пригласить следующего участника?
In this logical absurdity (logical absurdity)
В этой логической абсурдности (логическая абсурдность)
While quitting unexpectedly (quitting unexpectedly)
Пока неожиданно не уйдем (неожиданно не уйдем)
Opposites attract
Противоположности притягиваются
In ash and dust and pockets full of emptiness
В пепле, пыли и карманах, полных пустоты
He doesn't mean anything
Он ничего не значит
He doesn't mean anything
Он ничего не значит
He doesn't mean anything
Он ничего не значит
He doesn't mean anything
Он ничего не значит
Anything at all
Абсолютно ничего
Objects caught in mirrors (caught in rearview mirrors)
Объекты, пойманные в зеркалах (пойманные в зеркалах заднего вида)
Sometimes can appear too close (too close)
Иногда могут казаться слишком близкими (слишком близкими)
Go back and forth, followed by a question mark
Вперед и назад, а за этим знак вопроса
Opposites attract (opposites can work it out)
Противоположности притягиваются (противоположности могут сработать)
Lit up like a firework (lit up like a firework)
Загорается, как фейерверк (загорается, как фейерверк)
Predictably enough (happens to the best of us)
Достаточно предсказуемо (случается с лучшими из нас)





Writer(s): Thomas Edward Yorke, Jonathan Richard Guy Greenwood, Thomas Andrew Skinner, Nigel Timothy Godrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.