Paroles et traduction The Smiths - Accept Yourself (David Jensen session 8/25/83)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accept Yourself (David Jensen session 8/25/83)
Прими Себя (запись с Дэвидом Дженсеном 25.08.83)
Everyday
you
must
say
Каждый
день
ты
должна
говорить
себе:
So
how
do
I
feel
about
my
life
«Что
я
чувствую
по
поводу
своей
жизни?»
Anything
is
hard
to
find
Всё
так
сложно
найти,
When
you
will
not
open
your
eyes
Когда
ты
не
откроешь
глаза.
When
will
you
accept
yourself?
Когда
ты
примешь
себя?
I
am
sick
and
I
am
dull
Я
болен
и
уныл,
And
I
am
plain
И
я
простой.
How
dearly
I′d
love
to
get
carried
away
Как
сильно
я
хотел
бы
увлечься,
Oh
but
dreams
have
a
knack
of
just
not
coming
true
Но
у
мечты
есть
свойство
не
сбываться.
And
time
is
against
me
now
И
время
сейчас
против
меня.
Who
and
what
to
blame?
Кого
и
в
чём
винить?
Anything
is
hard
to
find
Всё
так
сложно
найти,
When
you
will
not
open
your
eyes
Когда
ты
не
откроешь
глаза.
When
will
you
accept
yourself?
Когда
ты
примешь
себя?
For
heaven's
sake
Ради
всего
святого,
Anything
is
hard
to
find
Всё
так
сложно
найти,
When
you
will
not
open
your
eyes
Когда
ты
не
откроешь
глаза.
Everyday
you
must
say
Каждый
день
ты
должна
говорить
себе:
How
do
I
feel
about
the
past
«Что
я
чувствую
по
поводу
прошлого?»
Others
conquered
love
- but
I
ran
Другие
покорили
любовь,
а
я
бежал.
I
sat
in
my
room
and
I
drew
up
a
plan
Я
сидел
в
своей
комнате
и
составлял
план.
But
plans
can
fall
through
as
so
often
they
do
Но
планы
могут
рушиться,
как
это
часто
бывает.
And
time
is
against
me
now
И
время
сейчас
против
меня.
And
there′s
no
one
left
to
blame
И
некого
винить.
Tell
me
when
will
you
Скажи
мне,
когда
ты,
When
will
you
accept
your
life
Когда
ты
примешь
свою
жизнь,
The
one
that
you
hate
Ту,
которую
ты
ненавидишь?
For
anything
is
hard
to
find
Ведь
всё
так
сложно
найти,
When
you
will
not
open
your
eyes
Когда
ты
не
откроешь
глаза.
Everyday
you
must
say
Каждый
день
ты
должна
говорить
себе:
How
do
I
feel
about
my
shoes
«Что
я
чувствую
по
поводу
своей
обуви?»
They
make
me
awkward
and
plain
Она
делает
меня
неловкой
и
простой.
How
dearly
I
would
love
to
kick
with
the
fray
Как
сильно
я
хотел
бы
вступить
в
драку,
But
I
once
had
a
dream
and
it
never
came
true
Но
у
меня
когда-то
была
мечта,
и
она
не
сбылась.
And
time
is
against
me
now
И
время
сейчас
против
меня.
Time
is
against
me
now
Время
сейчас
против
меня.
And
there's
no
one
but
yourself
to
blame
И
винить
некого,
кроме
себя.
Anything
is
hard
to
find
Всё
так
сложно
найти,
When
you
will
not
open
your
eyes
Когда
ты
не
откроешь
глаза.
Anything
is
hard
to
find
Всё
так
сложно
найти.
For
heaven's
sake
Ради
всего
святого,
Anything
is
hard
to
find
Всё
так
сложно
найти,
When
you
will
not
open
your
eyes
Когда
ты
не
откроешь
глаза.
When
will
you
accept
yourself?
Когда
ты
примешь
себя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, John Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.