The Smiths - Ask (June 1986, early take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - Ask (June 1986, early take)




Ask (June 1986, early take)
Спроси (Июнь 1986, ранняя версия)
Shyness is nice, and shyness can stop you
Застенчивость мила, и застенчивость может помешать тебе
From doing all the things in life you'd like to
Сделать всё, что ты хочешь в этой жизни
Shyness is nice, and shyness can stop you
Застенчивость мила, и застенчивость может помешать тебе
From doing all the things in life you'd like to
Сделать всё, что ты хочешь в этой жизни
So if there's something you'd like to try
Так что, если есть что-то, что ты хотела бы попробовать
If there's something you'd like to try
Если есть что-то, что ты хотела бы попробовать
Ask me, I won't say no, how could I?
Спроси меня, я не скажу "нет", как я мог бы?
Coyness is nice, and coyness can stop you
Скромность мила, и скромность может помешать тебе
From saying all the things in life you'd like to
Сказать всё, что ты хочешь в этой жизни
So if there's something you'd like to try
Так что, если есть что-то, что ты хотела бы попробовать
If there's something you'd like to try
Если есть что-то, что ты хотела бы попробовать
Ask me, I won't say no, how could I?
Спроси меня, я не скажу "нет", как я мог бы?
Spending warm summer days indoors
Провожу тёплые летние дни дома
Writing frightening verse
Пишу пугающие стихи
To a buck-toothed girl in Luxembourg
Зубастой девчонке в Люксембурге
Ask me, ask me, ask me
Спроси меня, спроси меня, спроси меня
Ask me, ask me, ask me
Спроси меня, спроси меня, спроси меня
Because if it's not love
Потому что если это не любовь
Then it's the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
Тогда это бомба, бомба, бомба, бомба, бомба, бомба, бомба
That will bring us together
Которая нас объединит
Nature is a language, can't you read?
Природа это язык, разве ты не можешь читать?
Nature is a language, can't you read?
Природа это язык, разве ты не можешь читать?
So ask me, ask me, ask me
Так спроси меня, спроси меня, спроси меня
Ask me, ask me, ask me
Спроси меня, спроси меня, спроси меня
Because if it's not love
Потому что если это не любовь
Then it's the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
Тогда это бомба, бомба, бомба, бомба, бомба, бомба, бомба
That will bring us together
Которая нас объединит
If it's not love
Если это не любовь
Then it's the bomb
Тогда это бомба
Then it's the bomb that will bring us together
Тогда это бомба, которая нас объединит
So ask me, ask me, ask me
Так спроси меня, спроси меня, спроси меня
Ask me, ask me, ask me, oh
Спроси меня, спроси меня, спроси меня, о





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.