The Smiths - Ask - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - Ask




Shyness is nice and shyness can stop you
Застенчивость - это хорошо, и застенчивость может остановить вас
From doing all the things in life you'd like to
От того, чтобы делать в жизни все, что тебе хотелось бы
Shyness is nice and shyness can stop you
Застенчивость - это хорошо, и застенчивость может остановить вас
From doing all the things in life you'd like to
От того, чтобы делать в жизни все, что тебе хотелось бы
So if there's something you'd like to try
Так что, если есть что-то, что ты хотел бы попробовать
If there's something you'd like to try
Если есть что-то, что вы хотели бы попробовать
Ask me, I won't say no, how could I?
Спроси меня, я не скажу "нет", как я мог?
Coyness is nice and coyness can stop you
Застенчивость - это хорошо, а застенчивость может остановить вас
From saying all the things in life you'd like to
От того, чтобы говорить все то, что тебе хотелось бы сказать в жизни
So if there's something you'd like to try
Так что, если есть что-то, что ты хотел бы попробовать
If there's something you'd like to try
Если есть что-то, что вы хотели бы попробовать
Ask me, I won't say no, how could I?
Спроси меня, я не скажу "нет", как я мог?
Spending warm summer days indoors
Проводить теплые летние дни в помещении
Writing frightening verse to a buck-toothed girl in Luxembourg
Пишу пугающие стихи девочке с торчащими зубами в Люксембурге
Ask me, ask me, ask me
Спроси меня, спроси меня, спроси меня
Ask me, ask me, ask me
Спроси меня, спроси меня, спроси меня
Because if it's not love
Потому что, если это не любовь
Then it's the bomb, the bomb
Тогда это бомба, бомба
The bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
Бомба, бомба, бомба, бомба, бомба, бомба
That will bring us together
Это сблизит нас
Nature is a language, can't you read?
Природа - это язык, разве ты не умеешь читать?
Nature is a language, can't you read?
Природа - это язык, разве ты не умеешь читать?
So ask me, ask me, ask me
Так спроси меня, спроси меня, спроси меня
Ask me, ask me, ask me
Спроси меня, спроси меня, спроси меня
Because if it's not love, then it's the bomb, the bomb
Потому что, если это не любовь, тогда это бомба, бомба
The bomb, the bomb, the bomb, the bomb, the bomb
Бомба, бомба, бомба, бомба, бомба, бомба
That will bring us together
Это сблизит нас
If it's not love, then it's the bomb
Если это не любовь, тогда это бомба
Then it's the bomb that will bring us together
Тогда это бомба, которая сведет нас вместе
So ask me, ask me, ask me
Так спроси меня, спроси меня, спроси меня
Ask me, ask me, ask me, oh
Спроси меня, спроси меня, спроси меня, о
Mm-da-da-da-da-da-dum
Mm-da-da-da-da-da-dum
Mm-da-da-da-da-da-dum
Mm-da-da-da-da-da-dum
Mm-da-da-da-da-da-dum
Mm-da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum
Da-da-da-da-da-dum





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.