Paroles et traduction The Smiths - Asleep (2008 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sing
me
to
sleep,
sing
me
to
sleep.
Спой
мне,
чтобы
я
уснул,
спой
мне,
чтобы
я
уснул.
I'm
tired
and
I'm
dying,
I
want
to
go
to
bed.
Я
устал
и
умираю,
я
хочу
спать.
Sing
me
to
sleep,
sing
me
to
sleep.
Спой
мне,
чтобы
я
уснул,
спой
мне,
чтобы
я
уснул.
And
then
leave
me
alone.
А
потом
оставь
меня
в
покое.
Don't
try
to
wake
me
in
the
morning
'cause
I
will
be
gone.
Не
пытайся
разбудить
меня
утром,
потому
что
я
уйду.
Don't
feel
bad
for
me;
I
want
you
to
know:
Не
сочувствуй
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
знал:
Deep
in
the
cell
of
my
heart
I
will
feel
so
glad
to
go.
Глубоко
в
клетке
моего
сердца
я
буду
так
рад
уйти.
Sing
me
to
sleep,
sing
me
to
sleep.
Спой
мне,
чтобы
я
уснул,
спой
мне,
чтобы
я
уснул.
I
don't
want
to
wake
up
on
my
own
anymore.
Я
больше
не
хочу
просыпаться
одна.
Sing
to
me,
sing
to
me.
Спой
мне,
спой
мне.
I
don't
want
to
wake
up
on
my
own
anymore.
Я
больше
не
хочу
просыпаться
одна.
Don't
feel
bad
for
me;
I
want
you
to
know:
Не
сочувствуй
мне,
я
хочу,
чтобы
ты
знал:
Deep
in
the
cell
of
my
heart
I
really
want
to
go.
Глубоко
в
клетке
моего
сердца
я
действительно
хочу
уйти.
There
is
another
world,
there
is
a
better
world.
Есть
другой
мир,
есть
лучший
мир.
Well,
there
must
be
Что
ж,
так
и
должно
быть.
Well,
there
must
be
Что
ж,
так
и
должно
быть.
Well,
there
must
be
Что
ж,
так
и
должно
быть.
Well,
there
must
be
Что
ж,
так
и
должно
быть.
Bye
bye,
bye
bye,
bye
...
Прощай,
прощай,
прощай
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.