Paroles et traduction The Smiths - Death of a Disco Dancer (April 1987, first take)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death of a Disco Dancer (April 1987, first take)
Смерть танцора диско (апрель 1987, первый дубль)
The
death
of
a
disco
dancer
Смерть
танцора
диско...
Well,
it
happens
a
lot
'round
here
Дорогая,
такое
здесь
нередко
случается.
And
if
you
think
peace
is
a
common
goal
И
если
ты
думаешь,
что
мир
— это
всеобщая
цель,
That
goes
to
show
how
little
you
know
То
это
показывает,
как
мало
ты
знаешь.
The
death
of
a
disco
dancer
Смерть
танцора
диско...
Well,
I'd
rather
not
get
involved
Лучше
мне
не
вмешиваться,
любимая.
I
never
talk
to
my
neighbour
Я
никогда
не
разговариваю
со
своими
соседями.
I'd
rather
not
get
involved
Лучше
мне
не
вмешиваться.
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония...
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония...
Oh,
very
nice,
very
nice,
very
nice,
very
nice
О,
очень
мило,
очень
мило,
очень
мило,
очень
мило...
But
maybe
in
the
next
world
Но,
возможно,
в
следующем
мире...
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония...
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония...
Oh,
very
nice,
very
nice,
very
nice,
very
nice
О,
очень
мило,
очень
мило,
очень
мило,
очень
мило...
But
maybe
in
the
next
world,
maybe
in
the
next
world,
maybe
in
the
next
world
Но,
возможно,
в
следующем
мире,
возможно,
в
следующем
мире,
возможно,
в
следующем
мире...
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония...
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония...
Oh,
very
nice,
very
nice,
very
nice
О,
очень
мило,
очень
мило,
очень
мило...
But
maybe
in
the
next
world,
maybe
in
the
next
world
Но,
возможно,
в
следующем
мире,
возможно,
в
следующем
мире...
The
next
world,
the
next
world
В
следующем
мире,
в
следующем
мире...
The
death
of
a
disco
dancer
Смерть
танцора
диско...
The
death
of
a
disco
dancer
Смерть
танцора
диско...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
1
Reel Around the Fountain (July 1983, Troy Tate final version)
2
Paint a Vulgar Picture (April 1987, early take)
3
Death of a Disco Dancer (April 1987, first take)
4
Girlfriend In a Coma (January 1987, early take)
5
Sheila Take a Bow (January 1987, John Porter original version)
6
Is It Really So Strange? (June 1986, unreleased studio recording)
7
Ask (June 1986, early take)
8
The Queen Is Dead (Fall 1985, original unedited version)
9
There Is a Light That Never Goes Out (September 1985, take 1 early lyric)
10
Rusholme Ruffians (July 1984, John Porter first take)
11
This Night Has Opened My Eyes (June 1984, unreleased studio recording)
12
The Hand That Rocks the Cradle (October 1983, John Porter monitor mix)
13
Frankly, Mr. Shankly (November 1985, Stephen Street 'trumpet' take)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.