Paroles et traduction The Smiths - Death of a Disco Dancer (April 1987, first take)
The
death
of
a
disco
dancer
Смерть
Танцора
диско.
Well,
it
happens
a
lot
'round
here
Что
ж,
здесь
такое
часто
случается
And
if
you
think
peace
is
a
common
goal
И
если
ты
думаешь
что
мир
это
общая
цель
That
goes
to
show
how
little
you
know
Это
говорит
о
том,
как
мало
ты
знаешь.
The
death
of
a
disco
dancer
Смерть
Танцора
диско.
Well,
I'd
rather
not
get
involved
Что
ж,
я
бы
предпочел
не
ввязываться
в
это
дело.
I
never
talk
to
my
neighbour
Я
никогда
не
разговариваю
со
своим
соседом.
I'd
rather
not
get
involved
Я
бы
предпочел
не
вмешиваться.
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония
Oh,
very
nice,
very
nice,
very
nice,
very
nice
О,
очень
хорошо,
очень
хорошо,
очень
хорошо,
очень
хорошо.
But
maybe
in
the
next
world
Но
может
быть
в
другом
мире
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония
Oh,
very
nice,
very
nice,
very
nice,
very
nice
О,
очень
хорошо,
очень
хорошо,
очень
хорошо,
очень
хорошо.
But
maybe
in
the
next
world,
maybe
in
the
next
world,
maybe
in
the
next
world
Но,
может
быть,
в
другом
мире,
может
быть,
в
другом
мире,
может
быть,
в
другом
мире.
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония
Love,
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония
Oh,
very
nice,
very
nice,
very
nice
О,
очень
хорошо,
очень
хорошо,
очень
хорошо.
But
maybe
in
the
next
world,
maybe
in
the
next
world
Но,
может
быть,
в
другом
мире,
может
быть,
в
другом
мире.
The
next
world,
the
next
world
В
другой
мир,
в
другой
мир.
The
death
of
a
disco
dancer
Смерть
Танцора
диско.
The
death
of
a
disco
dancer
Смерть
Танцора
диско.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
1
Reel Around the Fountain (July 1983, Troy Tate final version)
2
Paint a Vulgar Picture (April 1987, early take)
3
Death of a Disco Dancer (April 1987, first take)
4
Girlfriend In a Coma (January 1987, early take)
5
Sheila Take a Bow (January 1987, John Porter original version)
6
Is It Really So Strange? (June 1986, unreleased studio recording)
7
Ask (June 1986, early take)
8
The Queen Is Dead (Fall 1985, original unedited version)
9
There Is a Light That Never Goes Out (September 1985, take 1 early lyric)
10
Rusholme Ruffians (July 1984, John Porter first take)
11
This Night Has Opened My Eyes (June 1984, unreleased studio recording)
12
The Hand That Rocks the Cradle (October 1983, John Porter monitor mix)
13
Frankly, Mr. Shankly (November 1985, Stephen Street 'trumpet' take)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.