The Smiths - Frankly, Mr. Shankly - 2011 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - Frankly, Mr. Shankly - 2011 Remastered Version




Frankly, Mr. Shankly - 2011 Remastered Version
Откровенно говоря, мистер Шенкли - ремастированная версия 2011 года
Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
Откровенно говоря, мистер Шенкли, эта должность, которую я занимаю,
It pays my way, and it corrodes my soul
Она мне платит, но разъедает мою душу.
I want to leave, you will not miss me
Я хочу уйти, вы не будете по мне скучать.
I want to go down in musical history
Я хочу войти в историю музыки.
Frankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck
Откровенно говоря, мистер Шенкли, я ходячая катастрофа.
I've got the twenty-first century breathing down my neck
Двадцать первый век дышит мне в затылок.
I must move fast, you understand me
Я должен двигаться быстро, вы меня понимаете.
I want to go down in celluloid history, Mr. Shankly
Я хочу войти в историю кинематографа, мистер Шенкли.
Fame, fame, fatal fame
Слава, слава, роковая слава,
It can play hideous tricks on the brain
Она может сыграть с мозгом злую шутку.
But still I'd rather be famous than righteous or holy
Но я всё же предпочту быть знаменитым, чем праведным или святым,
Any day, any day, any day
В любой день, в любой день, в любой день.
But sometimes I'd feel more fulfilled
Но иногда я чувствовал бы себя более удовлетворённым,
Making Christmas cards with the mentally ill
Делая рождественские открытки с душевнобольными.
I want to live and I want to love
Я хочу жить, и я хочу любить,
I want to catch something that I might be ashamed of
Я хочу заполучить что-то такое, чего мог бы стыдиться.
Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
Откровенно говоря, мистер Шенкли, эта должность, которую я занимаю,
It pays my way and it corrodes my soul
Она мне платит, но разъедает мою душу.
Oh, I didn't realize that you wrote poetry
О, я не знал, что вы пишете стихи.
I didn't realize you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
Я не знал, что вы пишете такие чертовски ужасные стихи, мистер Шенкли.
Frankly, Mr. Shankly, since you ask
Откровенно говоря, мистер Шенкли, раз уж вы спросили,
You are a flatulent pain in the ass
Вы напыщенный геморрой.
I do not mean to be so rude
Я не хотел быть таким грубым,
Still, I must speak frankly, Mr. Shankly
Тем не менее, я должен говорить откровенно, мистер Шенкли.
Oh, give us your money
Отдайте нам ваши деньги.





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.