Paroles et traduction The Smiths - Frankly, Mr. Shankly - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frankly, Mr. Shankly - 2011 Remastered Version
Откровенно говоря, мистер Шенкли - ремастированная версия 2011 года
Frankly,
Mr.
Shankly,
this
position
I've
held
Откровенно
говоря,
мистер
Шенкли,
эта
должность,
которую
я
занимаю,
It
pays
my
way,
and
it
corrodes
my
soul
Она
мне
платит,
но
разъедает
мою
душу.
I
want
to
leave,
you
will
not
miss
me
Я
хочу
уйти,
вы
не
будете
по
мне
скучать.
I
want
to
go
down
in
musical
history
Я
хочу
войти
в
историю
музыки.
Frankly,
Mr.
Shankly,
I'm
a
sickening
wreck
Откровенно
говоря,
мистер
Шенкли,
я
— ходячая
катастрофа.
I've
got
the
twenty-first
century
breathing
down
my
neck
Двадцать
первый
век
дышит
мне
в
затылок.
I
must
move
fast,
you
understand
me
Я
должен
двигаться
быстро,
вы
меня
понимаете.
I
want
to
go
down
in
celluloid
history,
Mr.
Shankly
Я
хочу
войти
в
историю
кинематографа,
мистер
Шенкли.
Fame,
fame,
fatal
fame
Слава,
слава,
роковая
слава,
It
can
play
hideous
tricks
on
the
brain
Она
может
сыграть
с
мозгом
злую
шутку.
But
still
I'd
rather
be
famous
than
righteous
or
holy
Но
я
всё
же
предпочту
быть
знаменитым,
чем
праведным
или
святым,
Any
day,
any
day,
any
day
В
любой
день,
в
любой
день,
в
любой
день.
But
sometimes
I'd
feel
more
fulfilled
Но
иногда
я
чувствовал
бы
себя
более
удовлетворённым,
Making
Christmas
cards
with
the
mentally
ill
Делая
рождественские
открытки
с
душевнобольными.
I
want
to
live
and
I
want
to
love
Я
хочу
жить,
и
я
хочу
любить,
I
want
to
catch
something
that
I
might
be
ashamed
of
Я
хочу
заполучить
что-то
такое,
чего
мог
бы
стыдиться.
Frankly,
Mr.
Shankly,
this
position
I've
held
Откровенно
говоря,
мистер
Шенкли,
эта
должность,
которую
я
занимаю,
It
pays
my
way
and
it
corrodes
my
soul
Она
мне
платит,
но
разъедает
мою
душу.
Oh,
I
didn't
realize
that
you
wrote
poetry
О,
я
не
знал,
что
вы
пишете
стихи.
I
didn't
realize
you
wrote
such
bloody
awful
poetry,
Mr.
Shankly
Я
не
знал,
что
вы
пишете
такие
чертовски
ужасные
стихи,
мистер
Шенкли.
Frankly,
Mr.
Shankly,
since
you
ask
Откровенно
говоря,
мистер
Шенкли,
раз
уж
вы
спросили,
You
are
a
flatulent
pain
in
the
ass
Вы
— напыщенный
геморрой.
I
do
not
mean
to
be
so
rude
Я
не
хотел
быть
таким
грубым,
Still,
I
must
speak
frankly,
Mr.
Shankly
Тем
не
менее,
я
должен
говорить
откровенно,
мистер
Шенкли.
Oh,
give
us
your
money
Отдайте
нам
ваши
деньги.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.