Paroles et traduction The Smiths - Frankly, Mr. Shankly - 2017 Master
Frankly, Mr. Shankly - 2017 Master
Честно говоря, мистер Шенкли - 2017 Master
Frankly,
Mr.
Shankly,
this
position
I've
held
Честно
говоря,
мистер
Шенкли,
эта
должность,
что
я
занимаю,
It
pays
my
way,
and
it
corrodes
my
soul
Она
мне
позволяет
платить
по
счетам,
но
разъедает
мою
душу.
I
want
to
leave,
you
will
not
miss
me
Я
хочу
уйти,
ты
не
будешь
по
мне
скучать.
I
want
to
go
down
in
musical
history
Я
хочу
войти
в
историю
музыки.
Frankly,
Mr.
Shankly,
I'm
a
sickening
wreck
Честно
говоря,
мистер
Шенкли,
я
жалкое
зрелище.
I've
got
the
21st
century
breathing
down
my
neck
Двадцать
первый
век
дышит
мне
в
затылок.
I
must
move
fast,
you
understand
me
Я
должен
двигаться
быстрее,
ты
же
понимаешь
меня.
I
want
to
go
down
in
celluloid
history,
Mr.
Shankly
Я
хочу
войти
в
историю
кинематографа,
мистер
Шенкли.
Fame,
fame,
fatal
fame
Слава,
слава,
роковая
слава,
It
can
play
hideous
tricks
on
the
brain
Она
может
сыграть
с
разумом
злую
шутку.
But
still,
I'd
rather
be
famous
Но
все
же
я
лучше
буду
знаменитым,
Then
righteous
or
holy,
any
day,
any
day,
any
day
Чем
праведным
или
святым,
в
любой
день,
в
любой
день,
в
любой
день.
But
sometimes
I'd
feel
more
fulfilled
Но
иногда
я
бы
чувствовал
себя
более
удовлетворенным,
Making
Christmas
cards
with
the
mentally
ill
Делая
рождественские
открытки
с
душевнобольными.
I
want
to
live
and
I
want
to
love
Я
хочу
жить,
и
я
хочу
любить,
I
want
to
catch
something
that
I
might
be
ashamed
of
Я
хочу
испытать
то,
за
что
мне
может
быть
стыдно.
Frankly,
Mr.
Shankly,
this
position
I've
held
Честно
говоря,
мистер
Шенкли,
эта
должность,
что
я
занимаю,
It
pays
my
way,
and
it
corrodes
my
soul
Она
мне
позволяет
платить
по
счетам,
но
разъедает
мою
душу.
Oh,
I
didn't
realize
that
you
wrote
poetry
О,
я
не
знал,
что
ты
пишешь
стихи.
I
didn't
realize
you
wrote
such
bloody
awful
poetry,
Mr.
Shankly
Я
не
знал,
что
ты
пишешь
такие
чертовски
ужасные
стихи,
мистер
Шенкли.
Frankly,
Mr.
Shankly,
since
you
ask
Честно
говоря,
мистер
Шенкли,
раз
уж
ты
спрашиваешь,
You
are
a
flatulent
pain
in
the
arse
Ты
- напыщенный
мудак.
I
do
not
mean
to
be
so
rude
Я
не
хотел
быть
таким
грубым,
Still,
I
must
speak
frankly,
Mr.
Shankly
Тем
не
менее,
я
должен
говорить
откровенно,
мистер
Шенкли.
Oh,
give
us
your
money
О,
дай
нам
свои
денежки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Patrick Morrissey, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.