The Smiths - Frankly, Mr. Shankly - 2017 Master - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - Frankly, Mr. Shankly - 2017 Master




Frankly, Mr. Shankly - 2017 Master
Честно говоря, мистер Шенкли - 2017 Master
Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
Честно говоря, мистер Шенкли, эта должность, что я занимаю,
It pays my way, and it corrodes my soul
Она мне позволяет платить по счетам, но разъедает мою душу.
I want to leave, you will not miss me
Я хочу уйти, ты не будешь по мне скучать.
I want to go down in musical history
Я хочу войти в историю музыки.
Frankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck
Честно говоря, мистер Шенкли, я жалкое зрелище.
I've got the 21st century breathing down my neck
Двадцать первый век дышит мне в затылок.
I must move fast, you understand me
Я должен двигаться быстрее, ты же понимаешь меня.
I want to go down in celluloid history, Mr. Shankly
Я хочу войти в историю кинематографа, мистер Шенкли.
Fame, fame, fatal fame
Слава, слава, роковая слава,
It can play hideous tricks on the brain
Она может сыграть с разумом злую шутку.
But still, I'd rather be famous
Но все же я лучше буду знаменитым,
Then righteous or holy, any day, any day, any day
Чем праведным или святым, в любой день, в любой день, в любой день.
But sometimes I'd feel more fulfilled
Но иногда я бы чувствовал себя более удовлетворенным,
Making Christmas cards with the mentally ill
Делая рождественские открытки с душевнобольными.
I want to live and I want to love
Я хочу жить, и я хочу любить,
I want to catch something that I might be ashamed of
Я хочу испытать то, за что мне может быть стыдно.
Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
Честно говоря, мистер Шенкли, эта должность, что я занимаю,
It pays my way, and it corrodes my soul
Она мне позволяет платить по счетам, но разъедает мою душу.
Oh, I didn't realize that you wrote poetry
О, я не знал, что ты пишешь стихи.
I didn't realize you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
Я не знал, что ты пишешь такие чертовски ужасные стихи, мистер Шенкли.
Frankly, Mr. Shankly, since you ask
Честно говоря, мистер Шенкли, раз уж ты спрашиваешь,
You are a flatulent pain in the arse
Ты - напыщенный мудак.
I do not mean to be so rude
Я не хотел быть таким грубым,
Still, I must speak frankly, Mr. Shankly
Тем не менее, я должен говорить откровенно, мистер Шенкли.
Oh, give us your money
О, дай нам свои денежки.





Writer(s): Steven Patrick Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.