The Smiths - Frankly, Mr. Shankly (November 1985, Stephen Street 'trumpet' take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - Frankly, Mr. Shankly (November 1985, Stephen Street 'trumpet' take)




Frankly, Mr. Shankly (November 1985, Stephen Street 'trumpet' take)
Откровенно говоря, мистер Шенкли (ноябрь 1985, версия Стивена Стрита с "трубой")
Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
Откровенно говоря, мистер Шенкли, эта должность, которую я занимал,
It pays my way and it corrodes my soul
Она оплачивает мои счета и разъедает мою душу.
I want to leave, you will not miss me
Я хочу уйти, вы не будете по мне скучать.
I want to go down in musical history
Я хочу войти в историю музыки.
Frankly, Mr. Shankly, I'm a sickening wreck
Откровенно говоря, мистер Шенкли, я жалкое развалище.
I've got the 21st Century breathing down my neck
Двадцать первый век дышит мне в затылок.
I must move fast, you understand me
Я должен двигаться быстро, вы меня понимаете.
I want to go down in celluloid history, Mr. Shankly
Я хочу войти в историю кино, мистер Шенкли.
Fame, Fame, fatal Fame
Слава, Слава, роковая Слава.
It can play hideous tricks on the brain
Она может сыграть с разумом злую шутку.
But still I'd rather be Famous
Но всё же я предпочел бы быть Знаменитым,
Than righteous or holy, any day
Чем праведным или святым, в любой день.
But sometimes I'd feel more fulfilled
Но иногда я чувствовал бы себя более удовлетворенным,
Making Christmas cards with the mentally ill
Делая рождественские открытки с душевнобольными.
I want to Live and I want to Love
Я хочу Жить и я хочу Любить.
I want to catch something that I might be ashamed of
Я хочу поймать что-то, чего мне может быть стыдно.
Frankly, Mr. Shankly, this position I've held
Откровенно говоря, мистер Шенкли, эта должность, которую я занимал,
It pays my way and it corrodes my soul
Она оплачивает мои счета и разъедает мою душу.
Oh I didn't realise that you wrote poetry
О, я не знал, что вы пишете стихи.
I didn't realise you wrote such bloody awful poetry, Mr. Shankly
Я не знал, что вы пишете такие чертовски ужасные стихи, мистер Шенкли.
Frankly, Mr. Shankly, since you ask
Откровенно говоря, мистер Шенкли, раз уж вы спрашиваете,
You are a flatulent pain in the arse
Вы напыщенный зануда.
I do not mean to be so rude
Я не хотел быть таким грубым.
Still I must speak frankly, Mr. Shankly
Тем не менее, я должен говорить откровенно, мистер Шенкли.
Oh give us yer money!
Отдайте нам свои деньги!





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.