The Smiths - Girlfriend In A Coma (2008 Remastered Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - Girlfriend In A Coma (2008 Remastered Version)




Girlfriend In A Coma (2008 Remastered Version)
Подружка в коме (ремастированная версия 2008 года)
Girlfriend in a coma, I know
Моя девушка в коме, я знаю,
I know it's serious
Я знаю, это серьёзно.
Girlfriend in a coma, I know
Моя девушка в коме, я знаю,
I know it's really serious
Я знаю, это действительно серьёзно.
There were times when I could have murdered her
Бывали времена, когда я мог бы её убить,
But you know, I would hate anything to happen to her
Но, знаешь, я бы не хотел, чтобы с ней что-нибудь случилось.
No, I don't want to see her
Нет, я не хочу её видеть.
Do you really think she'll pull through?
Ты правда думаешь, что она выкарабкается?
Do you really think she'll pull through?
Ты правда думаешь, что она выкарабкается?
Do-ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ду-у-у-у-у-у
Girlfriend in a coma, I know
Моя девушка в коме, я знаю,
I know it's serious
Я знаю, это серьёзно.
My, my, my, my, my
Моя, моя, моя, моя, моя,
My baby, goodbye
Моя любимая, прощай.
There were times when I could have strangled her
Бывали времена, когда я мог бы её задушить,
But you know, I would hate anything to happen to her
Но, знаешь, я бы не хотел, чтобы с ней что-нибудь случилось.
Would you please let me see her?
Пожалуйста, можно мне её увидеть?
Do you really think she'll pull through?
Ты правда думаешь, что она выкарабкается?
Do you really think she'll pull through?
Ты правда думаешь, что она выкарабкается?
Do-ooh-ooh-ooh?
Ду-у-у-у?
Let me whisper my last goodbyes
Позволь мне прошептать последнее прости,
I know it's serious
Я знаю, это серьёзно.





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.