Paroles et traduction The Smiths - Girlfriend In A Coma - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Girlfriend In A Coma - 2011 Remastered Version
Подруга в коме - ремастированная версия 2011 года
Girlfriend
in
a
coma,
I
know
Моя
девушка
в
коме,
я
знаю,
I
know,
it's
serious
Я
знаю,
это
серьёзно.
Girlfriend
in
a
coma,
I
know
Моя
девушка
в
коме,
я
знаю,
I
know,
it's
really
serious
Я
знаю,
это
действительно
серьёзно.
There
were
times
when
I
could
Были
времена,
когда
я
мог
Have
murdered
her
Убить
её,
But
you
know,
I
would
hate
Но,
знаешь,
я
бы
не
хотел,
Anything
to
happen
to
her
Чтобы
с
ней
что-нибудь
случилось.
No,
I
don't
want
to
see
her
Нет,
я
не
хочу
её
видеть.
Do
you
really
think
Ты
правда
думаешь,
She'll
pull
through
Что
она
выкарабкается?
Do
you
really
think
Ты
правда
думаешь,
She'll
pull
through
Что
она
выкарабкается?
Girlfriend
in
a
coma,
I
know
Моя
девушка
в
коме,
я
знаю,
I
know,
it's
serious
Я
знаю,
это
серьёзно.
My,
my,
my,
my,
my,
my
baby,
goodbye
Моя,
моя,
моя,
моя,
моя,
моя
малышка,
прощай.
There
were
times
when
I
could
Были
времена,
когда
я
мог
Have
strangled
her
Задушить
её,
But
you
know,
I
would
hate
Но,
знаешь,
я
бы
не
хотел,
Anything
to
happen
to
her
Чтобы
с
ней
что-нибудь
случилось.
Would
you
please
Не
мог
бы
ты,
Let
me
see
her
Пожалуйста,
позволить
мне
увидеть
её?
Do
you
really
think
Ты
правда
думаешь,
She'll
pull
through
Что
она
выкарабкается?
Do
you
really
think
Ты
правда
думаешь,
She'll
pull
through
Что
она
выкарабкается?
Let
me
whisper
my
last
goodbyes
Позволь
мне
прошептать
ей
последнее
прости.
I
know,
it's
serious
Я
знаю,
это
серьёзно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.