The Smiths - Half A Person - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - Half A Person




Half A Person
Половина человека
Call me morbid, call me pale
Называй меня мрачным, называй меня бледным,
I've spent six years on your trail
Я потратил шесть лет, следуя за тобой,
Six long years
Шесть долгих лет
On your trail
Следуя за тобой.
Call me morbid, call me pale
Называй меня мрачным, называй меня бледным,
I've spent six years on your trail
Я потратил шесть лет, следуя за тобой,
Six full years of my life on your trail
Шесть полных лет своей жизни, следуя за тобой.
And if you have five seconds to spare
И если у тебя есть свободные пять секунд,
Then I'll tell you the story of my life:
То я расскажу тебе историю своей жизни:
Sixteen, clumsy and shy
Шестнадцать лет, неуклюжий и робкий,
I went to London and I
Я поехал в Лондон и
I booked myself in at the Y... W.C.A.
Снял себе номер в здании YMCA.
I said: "I like it here - can I stay?
Я сказал: "Мне здесь нравится, можно я останусь?
I like it here - can I stay?
Мне здесь нравится, можно я останусь?
Do you have a vacancy
У вас есть вакансия
For a Back-scrubber?"
Для мойщика спин?"
She was left behind, and sour
Она осталась позади, обиженная,
And she wrote to me, equally dour
И написала мне, в таком же мрачном настроении.
She said: "In the days when you were
Она сказала: те дни, когда ты был
Hopelessly poor
Безнадежно беден,
I just liked you more..."
Ты нравился мне больше..."
And if you have five seconds to spare
И если у тебя есть свободные пять секунд,
Then I'll tell you the story of my life:
То я расскажу тебе историю своей жизни:
Sixteen, clumsy and shy
Шестнадцать лет, неуклюжий и робкий,
I went to London and I
Я поехал в Лондон и
I booked myself in at the Y... W.C.A.
Снял себе номер в здании YMCA.
I said: "I like it here - can I stay?
Я сказал: "Мне здесь нравится, можно я останусь?
I like it here - can I stay?
Мне здесь нравится, можно я останусь?
And do you have a vacancy
И у вас есть вакансия
For a Back-scrubber?"
Для мойщика спин?"
Call me morbid, call me pale
Называй меня мрачным, называй меня бледным,
I've spent too long on your trail
Я потратил слишком много времени, следуя за тобой,
Far too long
Слишком много времени
Chasing your tail
Гоняясь за тобой по пятам.
Oh...
О...
And if you have five seconds to spare
И если у тебя есть свободные пять секунд,
Then I'll tell you the story of my life:
То я расскажу тебе историю своей жизни:
Sixteen, clumsy and shy
Шестнадцать лет, неуклюжий и робкий,
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
Sixteen, clumsy and shy
Шестнадцать лет, неуклюжий и робкий,
The story of my life
История моей жизни.
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
The story of my life
История моей жизни.
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
That's the story of my life
Вот история моей жизни.
That's the story...
Вот история...





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.