Paroles et traduction The Smiths - Handsome Devil - Live
All
the
streets
are
crammed
with
things
Все
улицы
забиты
вещами.
Eager
to
be
held
Жаждет,
чтобы
ее
обняли.
I
know
what
hands
are
for
Я
знаю
для
чего
нужны
руки
And
I′d
like
to
help
myself
И
я
хотел
бы
помочь
себе
сам.
You
ask
me
the
time
Ты
спрашиваешь,
который
час.
But
I
sense
something
more
Но
я
чувствую
нечто
большее.
And
I
would
like
to
give
you
И
я
хотел
бы
дать
тебе
...
What
I
think
you're
asking
for
Я
думаю,
ты
просишь
именно
об
этом.
You,
handsome
devil
Ты,
красивый
дьявол!
Oh
you,
handsome
devil
О,
ты,
прекрасный
дьявол!
Let
me
get
my
hands
Дай
мне
взять
себя
в
руки
On
your
mammary
glands
На
твоих
молочных
железах.
And
let
me
get
your
head
И
позволь
мне
получить
твою
голову.
On
the
conjugal
bed
На
супружеском
ложе
I
say,
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю
...
I
crack
the
whip
Я
щелкаю
кнутом.
And
you
skip
И
ты
прыгаешь.
But
you
deserve
it
Но
ты
этого
заслуживаешь.
You
deserve
it
Ты
этого
заслуживаешь.
A
boy
in
the
bush
is
worth
two
in
the
hand
Мальчик
в
кустах
стоит
двух
в
руке.
I
think
I
can
help
you
get
through
your
exams
Думаю,
я
смогу
помочь
тебе
сдать
экзамены.
Oh
you,
handsome
devil
О,
ты,
прекрасный
дьявол!
Oh
let
me
get
my
hands
О
Дайте
мне
руки
On
your
mammary
glands
На
твоих
молочных
железах.
And
let
me
get
your
head
И
позволь
мне
получить
твою
голову.
On
the
conjugal
bed
На
супружеском
ложе
I
say,
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю
...
I
crack
the
whip
Я
щелкаю
кнутом.
And
you
skip
И
ты
прыгаешь.
But
you
deserve
it
Но
ты
этого
заслуживаешь.
You
deserve
it
Ты
этого
заслуживаешь.
And
when
you′re
in
your
scholarly
room
И
когда
ты
в
своей
ученой
комнате
Who
will
swallow
whom
Кто
кого
проглотит
You,
handsome
devil
Ты,
красивый
дьявол!
Let
me
get
my
hands
Дай
мне
взять
себя
в
руки
On
your
mammary
glands
На
твоих
молочных
железах.
And
let
me
get
your
head
И
позволь
мне
получить
твою
голову.
On
the
conjugal
bed
На
супружеском
ложе
I
say,
I
say,
I
say
Я
говорю,
я
говорю,
я
говорю
...
There's
more
to
life
than
books,
you
know
Знаешь,
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
книги.
But
not
much
more
Но
не
намного
больше.
There's
more
to
life
than
books,
you
know
Знаешь,
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
книги.
But
not
much
more
Но
не
намного
больше.
Not
much
more
Не
намного
больше
Oh
you,
handsome
devil
О,
ты,
прекрасный
дьявол!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marr Johnny, Morrissey Steven Patrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.