Paroles et traduction The Smiths - I Know It's Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mother,
I
can
feel
О,
Мама,
я
чувствую
...
The
soil
falling
over
my
head
Земля
падает
мне
на
голову.
And
as
I
climb
into
an
empty
bed
И
когда
я
забираюсь
в
пустую
постель.
Oh
well,
enough
said
О,
Что
ж,
хватит
уже.
I
know
it's
over,
still
I
cling
Я
знаю,
что
все
кончено,
я
все
еще
цепляюсь.
I
don't
know
where
else
I
can
go
Я
не
знаю,
куда
еще
я
могу
пойти.
Oh
mother,
I
can
feel
О,
Мама,
я
чувствую
...
The
soil
falling
over
my
head
Земля
падает
мне
на
голову.
See,
the
sea
wants
to
take
me
Видишь
ли,
море
хочет
забрать
меня.
The
knife
wants
to
slit
me
Нож
хочет
порезать
меня.
Do
you
think
you
can
help
me?
Думаешь,
ты
можешь
мне
помочь?
Sad
veiled
bride,
please
be
happy
Грустная
завуалированная
невеста,
пожалуйста,
будь
счастлива.
Handsome
groom,
give
her
room
Красивый
жених,
дай
ей
комнату.
Loud,
loutish
lover,
treat
her
kindly
Громкий,
громкий
любовник,
обращайся
с
ней
по-доброму.
Though
she
needs
you
more
than
she
loves
you
Хотя
ты
ей
нужен
больше,
чем
она
любит
тебя.
And
I
know
it's
over,
still
I
cling
И
я
знаю,
что
все
кончено,
я
все
еще
цепляюсь.
I
don't
know
where
else
I
can
go
Я
не
знаю,
куда
еще
я
могу
пойти.
Over
and
over
and
over
and
over
Снова
и
снова,
и
снова,
и
снова.
Over
and
over
Снова
и
снова.
I
know
it's
over
and
it
never
really
began
Я
знаю,
что
все
кончено,
и
это
никогда
не
начиналось.
But
in
my
heart
it
was
so
real
Но
в
моем
сердце
это
было
так
реально.
And
you
even
spoke
to
me
and
said
И
ты
даже
заговорил
со
мной
и
сказал:
"If
you're
so
funny
"Если
ты
такой
забавный
...
Then
why
are
you
on
your
own
tonight?
Тогда
почему
ты
сегодня
одна?
And
if
you're
so
clever
И
если
ты
такая
умная
...
Then
why
are
you
on
your
own
tonight?
Тогда
почему
ты
сегодня
одна?
If
you're
so
very
entertaining
Если
ты
так
занимательна
...
Then
why
are
you
on
your
own
tonight?
Тогда
почему
ты
сегодня
одна?
If
you're
so
very
good
looking
Если
ты
так
хорошо
выглядишь
...
Why
do
you
sleep
alone
tonight?"
Почему
ты
спишь
один
Этой
ночью?"
I
know
'cause
tonight
is
just
like
any
other
night
Я
знаю,
потому
что
эта
ночь
как
и
любая
другая.
That's
why
you're
on
your
own
tonight
Вот
почему
ты
сегодня
одна.
With
your
triumphs
and
your
charms
С
твоими
триумфами
и
твоим
очарованием.
While
they're
in
each
other's
arms
Пока
они
в
объятиях
друг
друга.
It's
so
easy
to
laugh,
it's
so
easy
to
hate
Так
легко
смеяться,
так
легко
ненавидеть.
It
takes
strength
to
be
gentle
and
kind
Нужна
сила,
чтобы
быть
нежным
и
добрым.
Over,
over,
over,
over
Снова,
снова,
снова,
снова.
It's
so
easy
to
laugh,
it's
so
easy
to
hate
Так
легко
смеяться,
так
легко
ненавидеть.
It
takes
guts
to
be
gentle
and
kind
Нужно
мужество,
чтобы
быть
нежным
и
добрым.
Over,
over
Снова,
снова
...
Love
is
natural
and
real
Любовь
естественна
и
реальна.
But
not
for
you,
my
love
Но
не
для
тебя,
любовь
моя.
Not
tonight,
my
love
Не
сегодня,
любовь
моя.
Love
is
natural
and
real
Любовь
естественна
и
реальна.
But
not
for
such
as
you
and
I
Но
не
для
таких,
как
ты
и
я,
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
О,
Мама,
я
чувствую,
как
Земля
падает
мне
на
голову.
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
О,
Мама,
я
чувствую,
как
Земля
падает
мне
на
голову.
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
О,
Мама,
я
чувствую,
как
Земля
падает
мне
на
голову.
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
О,
Мама,
я
чувствую,
как
Земля
падает
мне
на
голову.
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
О,
Мама,
я
чувствую,
как
Земля
падает
мне
на
голову.
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
О,
Мама,
я
чувствую,
как
Земля
падает
мне
на
голову.
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
О,
Мама,
я
чувствую,
как
Земля
падает
мне
на
голову.
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
О,
Мама,
я
чувствую,
как
Земля
падает
мне
на
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.