Paroles et traduction The Smiths - Miserable Lie - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserable Lie - 2011 Remastered Version
Жалкая ложь - ремастированная версия 2011 года
Please
stay
with
your
own
kind
Оставайся
со
своими
And
I'll
stay
with
mine
А
я
останусь
со
своими
There's
something
against
us
Что-то
против
нас
It's
not
time
Сейчас
не
время
It's
not
time
Сейчас
не
время
So,
goodbye,
goodbye,
goodbye,
goodbye
Итак,
прощай,
прощай,
прощай,
прощай
I
know
I
need
hardly
say
Знаю,
мне
едва
ли
нужно
говорить
How
much
I
love
your
casual
way
Как
мне
нравится
твоя
непринужденность
Oh,
but
please
put
your
tongue
away
О,
но,
пожалуйста,
убери
свой
язык
A
little
higher
and
we're
well
away
Еще
немного,
и
мы
уйдем
далеко
The
dark
nights
are
drawing
in
Темные
ночи
наступают
And
your
humour
is
as
black
as
them
И
твой
юмор
такой
же
черный,
как
они
I
look
at
yours,
you
laugh
at
mine
Я
смотрю
на
твоих,
ты
смеешься
над
моими
And
"love"
is
just
a
miserable
lie
И
"любовь"
- это
просто
жалкая
ложь
You
have
destroyed
my
flower-like
life
Ты
разрушила
мою
цветущую
жизнь
Not
once
- twice
Не
один
раз
- дважды
You
have
corrupt
my
innocent
mind
Ты
развратила
мой
невинный
разум
Not
once
- twice
Не
один
раз
- дважды
I
know
the
wind-swept
mystical
air
Я
знаю
этот
загадочный
взгляд
It
means:
I'd
like
to
see
your
underwear
Он
означает:
я
хочу
увидеть
твое
белье
I
recognise
that
mystical
air
Я
узнаю
этот
загадочный
взгляд
It
means:
I'd
like
to
seize
your
underwear
Он
означает:
я
хочу
завладеть
твоим
бельем
What
do
we
get
for
our
trouble
and
pain?
Что
мы
получаем
за
наши
страдания
и
боль?
Just
a
rented
room
in
Whalley
Range
Всего
лишь
съемную
комнату
в
Уолли
Рейндж
What
do
we
get
for
our
trouble
and
pain?
Что
мы
получаем
за
наши
страдания
и
боль?
...Whalley
Range!
...Уолли
Рейндж!
Into
the
depths
of
the
criminal
world
В
глубины
преступного
мира
I
followed
her...
Я
последовал
за
тобой...
I
need
advice,
I
need
advice
Мне
нужен
совет,
мне
нужен
совет
I
need
advice,
I
need
advice
Мне
нужен
совет,
мне
нужен
совет
Nobody
ever
looks
at
me
twice
Никто
никогда
не
смотрит
на
меня
дважды
Nobody
ever
looks
at
me
twice
Никто
никогда
не
смотрит
на
меня
дважды
I'm
just
a
country-mile
behind
Я
всего
лишь
на
версту
позади
I'm
just
a
country-mile
behind
Я
всего
лишь
на
версту
позади
The
whole
world
Всего
мира
I'm
just
a
country-mile
behind
Я
всего
лишь
на
версту
позади
I'm
just
a
country-mile
behind
Я
всего
лишь
на
версту
позади
The
whole
world
Всего
мира
Take
me
when
you
go
Забери
меня,
когда
уйдешь
Take
me
when
you
go
Забери
меня,
когда
уйдешь
I
need
advice,
I
need
advice
Мне
нужен
совет,
мне
нужен
совет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.