Paroles et traduction The Smiths - Paint A Vulgar Picture
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paint A Vulgar Picture
Нарисуй пошлую картину
At
the
record
company
meeting
На
совещании
в
звукозаписывающей
компании
On
their
hands
- a
dead
star
В
их
руках
— мертвая
звезда
And
oh,
the
plans
they
weave
И
о,
какие
планы
они
плетут
And
oh,
the
sickening
greed
И
о,
тошнотворная
жадность
At
the
record
company
party
На
вечеринке
звукозаписывающей
компании
On
their
hands
- a
dead
star
В
их
руках
— мертвая
звезда
The
sycophantic
slags
all
say:
Лицемерные
подлизы
твердят:
"I
knew
him
first,
and
I
knew
him
well"
"Я
знал
его
первым,
и
я
знал
его
хорошо"
Re-issue!
Re-package!
Re-package!
Переиздание!
Переупаковка!
Переупаковка!
Re-evaluate
the
songs
Переоценка
песен
Double-pack
with
a
photograph
Двойной
альбом
с
фотографией
Extra
Track
(and
a
tacky
badge)
Дополнительный
трек
(и
безвкусный
значок)
A-list,
playlist
Список
A,
плейлист
"Please
them,
please
them!"
"Угодите
им,
угодите
им!"
"Please
them!"
"Угодите
им!"
(Sadly,
this
was
your
life)
(К
сожалению,
такова
была
твоя
жизнь)
But
you
could
have
said
no
Но
ты
мог
бы
сказать
"нет"
If
you′d
wanted
to
Если
бы
ты
захотел
You
could
have
said
no
Ты
мог
бы
сказать
"нет"
If
you'd
wanted
to
Если
бы
ты
захотел
BPI,
MTV,
BBC
BPI,
MTV,
BBC
"Please
them!
Please
them"
"Угодите
им!
Угодите
им"
Sadly
this
was
your
life
К
сожалению,
такова
была
твоя
жизнь
But
you
could
have
said
no
Но
ты
мог
бы
сказать
"нет"
If
you′d
wanted
to
Если
бы
ты
захотел
You
could
have
walked
away
Ты
мог
бы
уйти
I
touched
you
at
the
soundcheck
Я
прикоснулся
к
тебе
на
саундчеке
You
had
no
real
way
of
knowing
Ты
и
не
подозревала
In
my
heart
I
begged
"Take
me
with
you...
В
моем
сердце
я
умолял:
"Возьми
меня
с
собой...
I
don't
care
where
you′re
going..."
Мне
все
равно,
куда
ты
идешь..."
But
to
you
I
was
faceless
Но
для
тебя
я
был
безликим
I
was
fawning,
I
was
boring
Я
был
льстивым,
я
был
скучным
Just
a
child
from
those
ugly
new
houses
Просто
ребенок
из
тех
уродливых
новых
домов
Who
could
never
begin
to
know
Который
никогда
не
смог
бы
узнать
Who
could
never
really
know
Который
никогда
по-настоящему
не
смог
бы
узнать
Best
of!
Most
of!
Лучшее!
Большая
часть!
Satiate
the
need!
Утолить
потребность!
Slip
them
into
different
sleeves
Засунуть
их
в
разные
обложки
Buy
both,
and
feel
deceived
Купить
оба
и
почувствовать
себя
обманутым
Climber
- new
entry,
re-entry
Взбирающийся
- новое
попадание
в
чарты,
повторное
попадание
Media
whore
Подстилка
для
СМИ
"Please
the
Press
in
Belgium!"
"Угодите
прессе
в
Бельгии!"
This
was
your
life...
Такова
была
твоя
жизнь...
And
when
it
fails,
to
recoup?
А
если
не
удастся
о
recoup?
Well,
maybe
Что
ж,
возможно
You
just
haven′t
earned
it
yet,
baby
Ты
просто
еще
не
заслужил
этого,
детка
I
walked
a
pace
behind
you
at
the
soundcheck
Я
шел
за
тобой
на
саундчеке
You're
just
the
same
as
I
am
Ты
такой
же,
как
и
я
What
makes
most
people
feel
happy
То,
что
делает
большинство
людей
счастливыми
Leads
us
headlong
into
harm
Ведет
нас
прямиком
к
беде
So,
in
my
bedroom
in
those
ugly
new
houses
Так,
в
своей
спальне
в
тех
уродливых
новых
домах
I
danced
my
legs
down
to
the
knees
Я
танцевал
до
упаду
But
me
and
my
true
love
Но
мы
с
моей
настоящей
любовью
Will
never
meet
again...
Больше
никогда
не
встретимся...
At
the
record
company
meeting
На
совещании
в
звукозаписывающей
компании
On
their
hands
at
last
a
dead
star
В
их
руках
наконец-то
мертвая
звезда
But
they
can
never
taint
you
in
my
eyes
Но
они
никогда
не
смогут
очернить
тебя
в
моих
глазах
No,
they
can
never
touch
you
now
Нет,
они
никогда
не
смогут
коснуться
тебя
теперь
No,
they
cannot
hurt
you,
my
darling
Нет,
они
не
могут
причинить
тебе
боль,
моя
дорогая
They
cannot
touch
you
now
Они
не
могут
коснуться
тебя
теперь
But
me
and
my
true
love
Но
мы
с
моей
настоящей
любовью
Will
never
meet
again
Больше
никогда
не
встретимся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.