The Smiths - Reel Around The Fountain - John Peel session 5/18/83 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - Reel Around The Fountain - John Peel session 5/18/83




It's time the tale were told
Пришло время рассказать эту историю.
Of how you took a child
О том, как ты забрал ребенка.
And you made him old
И ты сделала его старым.
It's time the tale were told
Пришло время рассказать эту историю.
Of how you took a child
О том, как ты забрал ребенка.
And you made him old
И ты сделала его старым.
You made him old
Ты сделала его старым.
Reel around the fountain
Кружитесь вокруг фонтана
Slap me on the patio
Шлепни меня на патио.
I'll take it now
Я возьму его сейчас,
Oh...
о...
Fifteen minutes with you
Пятнадцать минут с тобой.
Well, I wouldn't say no
Что ж, я бы не сказал "Нет".
Oh, people said that you were virtually dead
О, люди говорили, что ты практически мертв.
And they were so wrong
И они были так неправы.
Fifteen minutes with you
Пятнадцать минут с тобой.
Oh, well, I wouldn't say no
Что ж, я бы не сказал "Нет".
Oh, people said that you were easily led
О, люди говорили, что тебя легко провести.
And they were half-right
И они были наполовину правы.
Oh, they... oh, they were half-right, oh
О, они ... о, они были наполовину правы, о
It's time the tale were told
Пришло время рассказать эту историю.
Of how you took a child
О том, как ты забрал ребенка.
And you made him old
И ты сделала его старым.
It's time that the tale were told
Пришло время рассказать эту историю.
Of how you took a child
О том, как ты забрал ребенка.
And you made him old
И ты сделала его старым.
You made him old
Ты сделала его старым.
Oh, reel around the fountain
О, кружись вокруг фонтана
Slap me on the patio
Шлепни меня на патио.
I'll take it now
Я возьму его сейчас.
Ah... oh...
Ах ... ох...
Fifteen minutes with you
Пятнадцать минут с тобой.
Oh, I wouldn't say no
О, я бы не сказала "нет".
Oh, people see no worth in you
О, люди не видят в тебе никакой ценности,
Oh, but I do.
О, но я вижу.
Fifteen minutes with you
Пятнадцать минут с тобой.
Oh, I wouldn't say no
О, я бы не сказала "нет".
Oh, people see no worth in you
О, люди не видят в тебе никакой ценности.
I do.
Я делаю.
Oh, I... oh, I do
О, я ... о, я знаю.
Oh...
О...
I dreamt about you last night
Ты снилась мне прошлой ночью.
And I fell out of bed twice
И я дважды падал с кровати.
You can pin and mount me like a butterfly
Ты можешь приколоть и посадить меня, как бабочку.
But "take me to the haven of your bed"
Но "отведи меня в рай своей постели".
Was something that you never said
Было что-то, что ты никогда не говорил.
Two lumps, please
Два комка, пожалуйста,
You're the bee's knees
ты-колени пчелы.
But so am I
Но и я тоже.
Oh, meet me at the fountain
О, встретимся у фонтана.
Shove me on the patio
Вытолкни меня во внутренний дворик.
I'll take it slowly
Я не буду торопиться.
Oh...
О...
Fifteen minutes with you
Пятнадцать минут с тобой.
Oh, I wouldn't say no
О, я бы не сказала "нет".
Oh, people see no worth in you
О, люди не видят в тебе никакой ценности,
Oh, but I do.
О, но я вижу.
Fifteen minutes with you
Пятнадцать минут с тобой.
Oh, no, I wouldn't say no
О, Нет, я бы не сказала "нет".
Oh, people see no worth in you
О, люди не видят в тебе никакой ценности.
I do.
Я делаю.
Oh, I... I do
О, я ... я знаю.
Oh, I do
О, я знаю.
Oh, I do
О, я знаю.
Oh, I do
О, я знаю.





Writer(s): Steven Morrissey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.