Paroles et traduction The Smiths - Rubber Ring - 2011 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rubber Ring - 2011 Remastered Version
Резиновый круг - ремастеринг 2011
A
sad
fact
widely
known
Печальный
и
общеизвестный
факт,
The
most
impassionate
song
Что
самая
страстная
песня
To
a
lonely
soul
Для
одинокой
души
Is
so
easily
outgrown
Так
легко
перерастается.
But
don't
forget
the
songs
Но
не
забывай
песни,
That
made
you
smile
Что
заставляли
тебя
улыбаться,
And
the
songs
that
made
you
cry
И
песни,
что
заставляли
тебя
плакать,
When
you
lay
in
awe
Когда
ты
лежала
в
благоговении
On
the
bedroom
floor
На
полу
в
спальне
"Oh,
oh,
smother
me
Mother"
"О,
о,
задуши
меня,
мама".
No,
rubber
ring,
rubber
ring
Нет,
резиновый
круг,
резиновый
круг,
Rubber
ring,
rubber
ring
Резиновый
круг,
резиновый
круг,
Rubber
ring,
rubber
ring,
rubber
ring
Резиновый
круг,
резиновый
круг,
резиновый
круг,
No,
rubber
ring
Нет,
резиновый
круг,
Rubber
ring,
rubber
ring
Резиновый
круг,
резиновый
круг.
The
passing
of
time
Бег
времени
And
all
of
its
crimes
И
все
его
преступления
Is
making
me
sad
again
Снова
меня
печалят.
The
passing
of
time
Бег
времени
And
all
of
its
sickening
crimes
И
все
его
тошнотворные
преступления
Is
making
me
sad
again
Снова
меня
печалят.
But
don't
forget
the
songs
Но
не
забывай
песни,
That
made
you
cry
Что
заставляли
тебя
плакать,
And
the
songs
that
saved
your
life
И
песни,
что
спасли
тебе
жизнь.
Yes,
you're
older
now
Да,
ты
теперь
старше
And
you're
a
clever
swine
И
ты
умная
хрюшка,
But
they
were
the
only
ones
Но
они
были
единственными,
Who
ever
stood
by
you
Кто
когда-либо
был
рядом
с
тобой.
The
passing
of
time
Бег
времени
Leaves
empty
lives
Оставляет
пустые
жизни,
Waiting
to
be
filled
Которые
ждут,
чтобы
их
наполнили.
The
passing
of
time
Бег
времени
Leaves
empty
lives
Оставляет
пустые
жизни,
Waiting
to
be
filled
Которые
ждут,
чтобы
их
наполнили.
I'm
here
with
the
cause
Я
здесь
с
причиной,
I'm
holding
the
torch
Я
держу
факел
In
the
corner
of
your
room
В
углу
твоей
комнаты.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
And
when
you're
dancing
and
laughing
И
когда
ты
танцуешь
и
смеешься
And
finally
living
И
наконец
живешь,
Hear
my
voice
in
your
head
Услышь
мой
голос
в
своей
голове
And
think
of
me
kindly
И
вспомни
обо
мне
с
добротой.
No,
rubber
ring,
rubber
ring
Нет,
резиновый
круг,
резиновый
круг,
Rubber
ring,
rubber
ring
Резиновый
круг,
резиновый
круг,
Rubber
ring,
rubber
ring,
rubber
ring
Резиновый
круг,
резиновый
круг,
резиновый
круг,
No,
rubber
ring
Нет,
резиновый
круг,
Rubber
ring,
rubber
ring
Резиновый
круг,
резиновый
круг.
Do
you
love
me
like
you
used
to?
Ты
любишь
меня
так,
как
раньше?
Rubber
ring,
rubber
ring
Резиновый
круг,
резиновый
круг,
Rubber
ring,
rubber
ring
Резиновый
круг,
резиновый
круг.
Everybody's
clever
nowadays
Сейчас
все
умные.
Everybody's
clever
nowadays
Сейчас
все
умные.
You
are
sleeping
Ты
спишь.
You
do
not
want
to
believe
Ты
не
хочешь
верить.
You
are
sleeping
Ты
спишь.
You
do
not
want
to
believe
Ты
не
хочешь
верить.
You
are
sleeping
Ты
спишь.
You
do
not
want
to
believe
Ты
не
хочешь
верить.
You
are
sleeping
Ты
спишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Marr, Morrissey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.