Paroles et traduction The Smiths - Stop Me If You Think You've Heard This One Before (2008 Remastered Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop Me If You Think You've Heard This One Before (2008 Remastered Version)
Останови меня, если думаешь, что уже это слышала (2008 Remastered Version)
Stop
me,
oh,
oh-o,
stop
me
Останови
меня,
о,
о-о,
останови
меня
Stop
me
if
you
think
Останови
меня,
если
думаешь,
That
you've
heard
this
one
before
Что
уже
это
слышала
раньше
Stop
me,
oh,
oh-o,
stop
me
Останови
меня,
о,
о-о,
останови
меня
Stop
me
if
you
think
Останови
меня,
если
думаешь,
That
you've
heard
this
one
before
Что
уже
это
слышала
раньше
Nothing's
changed
Ничего
не
изменилось
I
still
love
you,
oh,
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
о,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Only
slightly,
only
slightly
less
Лишь
чуть-чуть,
лишь
чуть-чуть
меньше,
Than
I
used
to,
my
love
Чем
любил
раньше,
моя
любовь
I
was
delayed,
I
was
way-laid
Я
задержался,
меня
задержали
An
emergency
stop
Экстренная
остановка
I
smelt
the
last
ten
seconds
of
life
Я
почувствовал
запах
последних
десяти
секунд
жизни
I
crashed
down
on
the
crossbar
Я
рухнул
на
перекладину
And
the
pain
was
enough
to
make
И
боли
было
достаточно,
чтобы
A
shy,
bald,
Buddhist
reflect
Заставить
застенчивого,
лысого
буддиста
задуматься
And
plan
a
mass
murder
И
спланировать
массовое
убийство
Who
said
lied
I'd
to
her?
Кто
сказал,
что
я
ей
солгал?
Oh,
who
said
I'd
lied?
О,
кто
сказал,
что
я
солгал?
Because
I
never,
I
never
Потому
что
я
никогда,
я
никогда
Who
said
I'd
lied?
Кто
сказал,
что
я
солгал?
Because
I
never
Потому
что
я
никогда
I
was
detained,
I
was
restrained
Меня
задержали,
меня
связали
And
broke
my
spleen
and
broke
my
knee
И
сломали
мне
селезёнку
и
сломали
колено
And
then
he
really
lays
into
me
А
потом
он
действительно
набросился
на
меня
Friday
night
in
out-patients
Вечер
пятницы
в
травмпункте
Who
said
I'd
lied
to
her?
Кто
сказал,
что
я
ей
солгал?
Oh,
who
said
I'd
lied?
О,
кто
сказал,
что
я
солгал?
Because
I
never,
I
never
Потому
что
я
никогда,
я
никогда
Who
said
I'd
lied?
Кто
сказал,
что
я
солгал?
Because
I
never
Потому
что
я
никогда
And
so
I
drank
one
И
поэтому
я
выпил
один
It
became
four
Он
превратился
в
четыре
And
when
I
fell
on
the
floor
И
когда
я
упал
на
пол
Stop
me,
oh,
oh-o,
stop
me
Останови
меня,
о,
о-о,
останови
меня
Stop
me
if
you
think
Останови
меня,
если
думаешь,
That
you've
heard
this
one
before
Что
уже
это
слышала
раньше
Stop
me,
oh,
oh-o,
stop
me
Останови
меня,
о,
о-о,
останови
меня
Stop
me
if
you
think
Останови
меня,
если
думаешь,
That
you've
heard
this
one
before
Что
уже
это
слышала
раньше
Nothing's
changed
Ничего
не
изменилось
I
still
love
you,
oh,
I
still
love
you
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
о,
я
всё
ещё
люблю
тебя
Only
slightly,
only
slightly
less
Лишь
чуть-чуть,
лишь
чуть-чуть
меньше,
Than
I
used
to,
my
love
Чем
любил
раньше,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Morrissey Steven Patrick, Marr Johnny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.