The Smiths - The Queen Is Dead - 2011 Remastered Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Smiths - The Queen Is Dead - 2011 Remastered Version




The Queen Is Dead - 2011 Remastered Version
Королева мертва - ремастированная версия 2011 года
(Oh! Take me back to dear old Blighty)
(О! Верни меня в дорогой старый Блайти)
(Put me on the train for London Town)
(Посади меня на поезд до Лондона)
(Take me anywhere, drop me anywhere)
(Отвези меня куда угодно, брось меня где угодно)
(Liverpool, Leeds, or Birmingham)
(Ливерпуль, Лидс или Бирмингем)
(′Cause I don't care)
(Потому что мне все равно)
(I should like to see my)
хотел бы увидеть мою)
(By land, by sea)
(По земле, по морю)
Farewell to this land′s cheerless marshes
Прощай, унылые болота этой земли
Hemmed in like a boar between archers
Загнанный, как кабан между лучниками
Her very Lowness with her head in a sling
Ее низость с головой на перевес
I'm truly sorry, but it sounds like a wonderful thing
Мне действительно жаль, но это звучит чудесно
"I say, Charles, don't you ever crave
"Слушай, Чарльз, тебе никогда не хотелось
To appear on the front of the Daily Mail
Появиться на первой полосе Daily Mail
Dressed in your Mother′s bridal veil?" Ooh, ooh, ooh
В свадебной фате твоей матери?" О-о-о
And so I checked all the registered historical facts
И поэтому я проверил все зарегистрированные исторические факты
And I was shocked into shame to discover
И был потрясен до стыда, обнаружив,
How I′m the 18th pale descendant of some old queen or other
Что я 18-й бледный потомок какой-то старой королевы
Oh, has the world changed, or have I changed?
О, мир изменился или я изменился?
Oh, has the world changed, or have I changed?
О, мир изменился или я изменился?
As some 9-year-old tough, who peddles drugs
Как какой-то девятилетний крутой парень, который толкает наркотики
I swear to God, I swear, I never even knew what drugs were
Клянусь Богом, клянусь, я даже не знал, что такое наркотики
Ooh, oh-oh, ooh
О-о-о
So I broke into the Palace with a sponge and a rusty spanner
Так что я ворвался во дворец с губкой и ржавым гаечным ключом
She said, "Eh, I know, and you cannot sing"
Она сказала: "Эй, я знаю, и ты не умеешь петь"
I said, "That's nothing, you should hear me play the piano"
Я сказал: "Это ничего, ты должна услышать, как я играю на пианино"
We can go for a walk where it′s quiet and dry
Мы можем прогуляться там, где тихо и сухо
And talk about precious things
И поговорить о драгоценных вещах
But when you're tied to your Mother′s apron
Но когда ты привязан к фартуку своей матери
No one talks about castration, ooh, oh-oh, ooh
Никто не говорит о кастрации, о-о-о
We can go for a walk where it's quiet and dry
Мы можем прогуляться там, где тихо и сухо
And talk about precious things
И поговорить о драгоценных вещах
Like love and law and poverty, ooh-ooh
Как любовь, закон и бедность, о-о
(These are the things that kill me)
(Это то, что меня убивает)
We can go for a walk where it′s quiet and dry
Мы можем прогуляться там, где тихо и сухо
And talk about precious things
И поговорить о драгоценных вещах
But the rain that flattens my hair, ooh
Но дождь, который приглаживает мои волосы, о
(These are the things that kill me)
(Это то, что меня убивает)
All their life, they make love and then pierce through me
Всю свою жизнь они занимаются любовью, а потом пронзают меня
Pass the Pub that saps your body
Минуй паб, который истощает твое тело
And the church who'll snatch your money
И церковь, которая украдет твои деньги
The Queen is dead, boys
Королева мертва, ребята
And it's so lonely on a limb
И так одиноко на краю
Pass the Pub that wrecks your body
Минуй паб, который разрушает твое тело
And the church all they want is your money
И церковь, все, что им нужно, это твои деньги
The Queen is dead, boys
Королева мертва, ребята
And it′s so lonely on a limb
И так одиноко на краю
Life is very long when you′re lonely
Жизнь очень длинна, когда ты одинок
Life is very long when you're lonely
Жизнь очень длинна, когда ты одинок
Life is very long when you′re lonely
Жизнь очень длинна, когда ты одинок
Life is very long when you're lonely
Жизнь очень длинна, когда ты одинок





Writer(s): Steven Morrissey, Johnny Marr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.